facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

«МУЗЫКА=ЖИЗНЬ» И «ТИШИНА=СМЕРТЬ» В ТЕНГРИАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ БЕССМЕРТИЯ / "MUSIC = LIFE" AND "SILENCE = DEATH" IN THE TENGRIAN PHILOSOPHY OF IMMORTALITY

«МУЗЫКА=ЖИЗНЬ» И «ТИШИНА=СМЕРТЬ»  В ТЕНГРИАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ БЕССМЕРТИЯ / "MUSIC = LIFE" AND "SILENCE = DEATH" IN THE TENGRIAN PHILOSOPHY OF IMMORTALITY
Sabina Ayazbekova, профессор, доктор философских наук, профессор

Международная Тюркская академия, Казахстан

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Казахстан";

Доклад посвящен тенгрианскому мировоззрению тюрков, в основе которого - космоцентрическая модель мира, с присущей ей философией бессмертия. Анализ многочисленных артефактов и ценностей позволил сделать вывод о том, что на протяжении многих тысячелетий в тюркской философии существовало и сохранилось до сегодняшнего дня в своей неизменности представление о Тишине как паузе в круговороте бессмертия, а Музыке как феномене бесконечной Жизни.

Ключевые слова: тюркская философия, музыка, жизнь, смерть, бессмертие, тенгрианство.

The thesis is dedicated to the exploration of Tengrian religion and the religious outlook of the Turkic nations.  Basing upon the analysis of the archaeological artefacts, the thesis explores philosophical categories of 'silence' and 'music'  throughout the history of the Turkic philosophy. 

Keywords: Turkic philosophy, music, life, death, immortality, Tengrism. 

«Музыка=жизнь» и «Тишина=смерть» - эта дилемма нашла широкое отражение в тюркской философии. Тенгрианское представление о времени и пространстве, о жизни, смерти и бессмертии сформировало цикличность мировосприятия, а потому оппозиция «Жизни и Смерти», «Музыки и Тишины» не проявлялась в разделенной конфликтности, а реализовалась в диалектической одновременности и многовариантной циклической повторности, когда начало цикла было связано с концом предшествующего цикла, а концу неизменно  сопутствовало начало следующего цикла [1].

Согласно тенгрианским представлениям, человеческая душа, будучи частью души Вселенной, бессмертна, а потому ее движение циклично.  Ее движение подчинено идее бесконечности человеческого бытия, и потому она проходит ряд перевоплощений: от жизни – к смерти и от смерти – к жизни. Так, тюрки не говорят «умер», а говорят «улетел». Это весьма специфическое восприятие смерти зафиксировано в Большой надписи (53) Стеллы Кюль-тегина - соправителя Второго тюркского каганата. В эпитафии Кюль-тегину, памятнику письменности тюрков, созданному в VIIIвеке, сказано: «Кюль-тегин улетел в год овцы в семнадцатый день, в девятый месяц, в двадцать седьмой день мы устроили похороны» [2].

Представление о полетности души связано также и с тем, что живая душа «звучала», тогда как душа «улетевшая» ассоциировалась с утерей голоса человека  и с его смертью.

Автономность души от физического тела человека, ее связь со звуком-голосом была сопряжена с представлением о некоей автономности бытия музыки от ее создателя. Так, хайджи (певец и сказитель в тувинской культуре) «отпускает» свой голос, а его песня становится «подаренной» народу ценностью:

  • «Выходящего изо рта голоса своего
  • В песнях немало истратил я (сам).
  • В гости приехавшему другу
  • Веселую песню спою я.
  • В упряжке ходящего коня
  • По зеленой степи рысью бежать пустил.
  • В груди моей таившиеся мелодии,
  • Чтоб слушал весь народ, пою»[3].

В тюркском мировоззрении рождение человека, начало жизни было множественными нитями связано с предшествующими поколениями и жизненными циклами, а конец жизни воспринимался как начало следующей. А потому и составляющие оппозиции «Музыки и Тишины» не были отделены друг от друга пространственно, они существовали только во взаимосвязи как временные циклы.

Не случайно поэтому, казахский мыслитель ХIХ в. Абай Кунанбаев так определил значение песни в жизни казахов:

  • Двери мира тебе открывает – песня.
  • Двери смерти тебе открывает – песня.
  • Внимай ей, казах, постигай ее мудрость.
  • Всей жизни твоей сопутствует песня.

Рождение. Музыка детства

Рождение ребенка в тюркской семье – это, прежде всего, его переход из Верхнего Небесного Мира в Средний Земной Мир. Этот переходный период длится с момента обнаружения беременности до 1 года ребенка. Разнообразны обряды «отделения», «промежуточные» и «включения» (термины А. Ван Геннепа [4]) в тюркской культуре, направленные «на введение ребенка в мир». В тюркской цивилизации, космоцентричной в своей основе, именно Музыка и гармоничное сочетание звуков и всего звучащего, играло особую роль в процессе включения новорожденного в  Средний Мир (мир людей).

Музыка является одним из самых древних и самых сильных по степени и многофункциональности воздействия на детей видов искусства. Не случайно поэтому, в культуре всех народов мира издревле существует целый пласт детской музыкальной субкультуры. Особенность этого пласта культуры состоит в том, что в отличие от других субкультур, имеющих зачастую функциональную однородность и направленность, музыка выполняет множество функций, направленных на формирование и гармонизацию разнообразных потребностей развития детей. Среди них можно выделить следующие: функция «включения в Мир»,   физическо-биологическая, социальная, психологическая, речевая, коммуникативная, игровая, этно-культурная, духовно-нравственная, эстетическая, трудовая, познавательная [5].

Разнообразие функций, которые возникают в процессе воспитания детей, обуславливает большое разнообразие жанров и музыкально-стилевых закономерностей, форм и содержания в музыкальном искусстве тюркских народов. Вместе с тем, одни и те же жанры и формы могут выполнять разнообразные функции (к примеру, колыбельная, может выполнять как отдельную функцию, так и практически все в одновременности).

При этом музыка в домашнем воспитании тюркских народов воздействует на мир детей  комплексно, поскольку способствует «включению» в целостный мир: с его пространственным и временным членением, языком и культурой, морально-нравственными требованиями, потребностями в определенных видах трудовой деятельности общества. Музыка «включается» и там, где требуется переход из одного состояния, возраста, ситуации в другие; с ее помощью происходит постижение родного языка, формируется речь, укрепляется и совершенствуется физическое тело ребенка. И поэтому самая главная функция, а точнее – суперфункция, которую осуществляет музыка – это гармонизация ребенка с миром, обществом взрослых и детей, гармонизация внутреннего мира самого малыша, его духовных, интеллектуальных и физических потребностей. А это значит, что исторически тюрками была выработана такая система семейного воспитания, в которой музыка не только «включала» его в Мир небесный и земной, но и способствовала многостороннему развитию детей в соответствии с их многообразными потребностями.

Смерть. Музыка похоронного цикла

Похоронный цикл у тюрков, как и у многих других народов, является самой консервативной частью традиционного мировоззрения, в которой сконцентрированы представления о жизни, смерти и бессмертии. Сопровождаемый множеством обрядов, этот цикл, как никакой другой свидетельствует о той роли музыки, в которой отчетливо проявляется тенденция к угасанию звука и его «воскрешению».

В тюркской культуре существует целая система музыкальных жанров похоронного цикла, которая объединяется общим названием «песни скорби и печали».

Қоштасу (каз.),   коштошуу (кырг.)– песни прощания. Основная тема этого жанра – прощание умирающего с родной землей, семьей, друзьями, любимым конем, охотничей птицей.

В тюркской музыкальной культуре существует также отдельный музыкально-поэтический жанр, функция которого – извещение о смерти и утешение близких. В казахской культуре – это  естірту. Призванный  сообщить о смерти близких людей, этот жанр опирается на аллегорию, иносказательность, сопоставления с явлениями природы и животного мира, которые повествуют о скоротечности земного существования.

Наглядным примером этому является легенда «Ақсақ құлан», распространенная у тюркских и монгольских народов, повествующая о том, как инструментальный жанр кюя «сообщает» хану о смерти его сына. Закономерен с точки зрения тенгрианского мировоззрения финал, когда заливается свинцом музыкальный инструмент, сообщивший эту скорбную весть.

Извещение о смерти (естірту)переходил в песни-утешения – көніл айту и жубату.

Вера в жизнь души в ином мире нашла отражение и в песнях-плачах по умершему (жоқтау – у казахов, кай - горловое пение у поволжских татар, «Йиги» "Йуклов", "Овоз солиш", "Овоз бароварди", "Нола" – у узбеков).

Песни-плачи исполняются при выносе из дома и, судя по всему, обозначают выход из «своего пространства», начало вхождения в «иное пространство». Наряду с выражением скорби, оплакиванием умершего, в жоқтау воспеваются его достоинства и лучшие качества. Если рассматривать этот жанр в контексте «перехода» из одного мира в другой, то в нем явственно можно проследить «презентационную» функцию -  своего рода «представления» умершего перед «иным миром».Тем самым обозначается первый этап «ухода» из «этого мира». В совокупности этот процесс призван завершить один цикл, чтобы открыть следующий.

Что касается придания тела земле, то эта часть похоронного цикла проходит в полной тишине. Затем в течение целого года дважды в день – при восходе и заходе солнца исполняются песни-плачи [6]. Здесь очевидно, как на этап «конца» накладывается новый этап – «начала». Думается, что не случайно выбрано именно это время исполнения – время «рождения» и «умирания» дня. Будучи следствием космических процессов, это время было сакральным, а сакральное время – это время единства космического пространства -  земного мира и небесного (мира аруахов), время единства процессов рождения и смерти (умирает один день, зарождается другой).

Так, Музыка вновь звучит тогда, когда конец одного цикла (дневного солнечного) налагается на начало следующего (ночного лунного), что свидетельствует о семантике бесконечности и бессмертия души, способствуя тем самым ушедшему - будущее воскрешение, а оставшимся – душевный покой.

В последующих циклах прохождения в «иной мир» – в 7 дней, 40 дней, годовщина со дня смерти - вновь звучат песни-плачи, которые опять-таки регламентируются временем и продолжительностью пения  [7].

В пользу того, что песни-плачи выполняли функцию перевода в мир иной говорят и плачи южных чувашей, у которых плач при отправлении называется «издавание звука» (сас= к=лараёё), его цель направлена на то, чтобы ушедший «не ходил на том свете немым, без звука» [8]. Аналогично этому называются и другие песни-плачи по умершему у казахов  - песни «Дауыс» (голосить, причитать), «Жылау» (причитать).

Особенностью всех тюркских похоронно-поминальных песнопений-плачей является то, что их исполняют только женщины, что, возможно, связано с  представлением о включенности женщины в циклический процесс бессмертия и зарождения новой жизни.

Роль песни-плача в похоронном обряде у многих тюркских народов была столь значительной, что в городских культурах (к примеру, у узб., азерб., турк.) практиковали даже приглашение на похороны специальных плакальшиц.

Эта песенная традиция проявилась и в более позднее время, в период распространения ислама в ритуальных песнопениях обряда радения – садре и зикре (поминках). Садр проводился при похоронах молодого человека. Суть обряда состояла в том, что женщины вставали друг за другом, образовывая круг, начинали медленно двигаться и в напевной и стихотворной форме рассказывали о своем горе.  Песни-плачи являлись и составной частью зикра – в трехдневные, двадцатидневные и сорокадневные поминки  [9].

В тюркской культуре, наряду с песнями-плачами, существуют и кюи-плачи (зар, жоқтау, естірту, жұбату - у казахов). Эти кюи выходят за рамки оплакивания умершего, и, как правило, выражают тенгрианские представления о смерти[10].

Ритуальная смерть

В тенгрианском мировоззрении, связанным с пониманием цикличности, реинкарнации-перевоплощении, существует представление о  ритуальной смерти.

Ритуальная смерть является формой перехода из одного состояния в другое, из одного времени-пространства в другое. Смена циклов и состояний всегда сопровождается музыкой.

Ритуальная смерть возникает в периоды перехода человека из одного возрастного периода в другое (время мушеля), изменениясоциального статуса (к примеру, выборы хана),  перехода из одного родового пространства в другое (замужество), изгнание из родового пространства (насильственное выселение из аула).

С этим, возможно, был связан и феномен личных песен у всех тюркских народов, создаваемым каждым человеком в периоды соприкосновения с сакральным – «иным» миром.  Музыка, согласно неписаным законам степного бытия, включалась в те моменты жизни каждого человека, когда рождался или распадался микрокосмос и необходимо было вновь воссоздать разрушенную или утраченную гармонию. Так, родившемуся ребенку мать поет свою колыбельную; со своим «Туған жер» прощается девушка с родными перед дорогой в другой для нее дом – дом мужа; провожая в путь, благословляя, давали свое бата; свою песню «Жиырма бес» слагали, прощаясь с молодостью; своим «жоқтау» – песней-плачем провожали близкого человека в последний путь. А если вспомнить многочисленные «толғау» и лирические песни, то можно с уверенностью сказать, что каждый индивидуум в традиционной казахской культуре является создателем того или иного «музыкального сообщения» – «музыкальной ценности». Именно это в большей мере и определило чрезвычайно многообразие тюркского музыкального языка  [11].

Песни-плачи невесты (сынсу, кыз-танысу) – прощание с отчим домом, родным аулом выражают собой ритуальную смерть. Символичен конец этого цикла – умирания девушки как члена своего рода. В древности он ритуально обозначался завертыванием девушки в ковер (так же, как и умершего).

Ритуальная смерть также отражает представления  тюрков о жизни, смерти и бессмертии. Ритуальная смерть в родовом пространстве отца перетекает в «воскрешение» в родовом пространстве мужа. При этом девушка «воскрешается» не в своем физическом возрасте, а ритуально – в возрасте ребенка [12]. Промежуточным жанром смерти-воскрешения, а также жанром, объединяющим этот процесс в единое целое, является песня состязание (Жар-жар – у казахов, Ëр-ёр, Улан – у узбеков) в исполнении двух групп – мужской и женской. Неизменна в нем победа мужского начала, преобладание эмоций радости и праздника.

Начало новому циклу сопутствует  переодевание невесты и смена «укрытия» как поэтапного, постепенного рождения-возрождения. Ковер сменяется белым покрывалом, открыть его может только тот, кто исполняет песню. Тем самым наглядно вновь обозначается роль музыки в «рождении» нового члена рода мужа. Характерны с точки зрения «рождения нового члена семьи» песни, исполняемые в ауле (доме) мужа(Бет-ашар – у каз.,Келин салом или Хазор али – у узбеков, «Дуахгапма» -  у азерб.). Исполнение этой песни-обряда является подтверждением ее вхождения в род мужа.

Смысл песни бет-ашар сводится к знакомству девушки с новой семьей. О каждом члене семьи музыкант споет отдельный куплет, одновременно давая наставление девушке о том, когда она должна себя вести по отношению к каждому члену семьи. Здесь же перечислялись все обязанности девушки, которые она должна была исполнять в новой семье:

Ты при ранних, невестушка, вставай лучах,

  • Не торчи, невестушка, у всех на глазах.
  • Коль в кибитке скот подойдет впотьмах,
  • Палки не ломай на его боках.
  • Языком, невестушка, не болтай,
  • Даром сплетен, невестушка, не пускай,
  • Стариков, невестушка, уважай,
  • И дорогу, невестушка, им давай  [13].

К ритуальной смерти приравнивается и изгнание из родового пространства, которое могло произойти по нескольким причинам: нарушения законов (изгнание членами рода), а также быть результатом военных (изгнание внешними врагами) и политических событий (колониальное изгнание). Любое изгнание с родных мест, независимо от причин, было равносильно смерти, а потому сопровождалось песенным жанром, близким с комплексом похоронных жанров.

Тем самым, цикл «Жизнь-Смерть» сопровождается музыкой, тогда как Смерть ассоциирована с Тишиной.

Так, к примеру, на территории Азербайджана возводились специальные погребальные сооружения, где изолировались от мира  живых людей тела умерших. Эти башни имели весьма символичное название - «Башни Молчания» [14], что отражало тенгрианские представления тюрков о звуке как свойстве жизни и тишине как свойстве смерти. В эти башни могли зайти только жрецы-шаманы как медиаторы миров.

Вместо заключения.

Восприятие Музыки как глубоко духовного начала, связанного и определяющего жизнь человека, сохранилось и тогда, когда многие тюркские народы приняли ислам, христианство или буддизм. Появившиеся новые для тюркских народов канонические ритуальные музыкальные жанры были, как правило, адаптированы к тюркским музыкальным традициям, специфике музыкального языка и музыкального мышления. Новые традиции не смогли вытеснить тенгрианскую основу миропонимания, не смогли они уничтожить и те музыкальные жанры и формы, которые издревле существовали в тюркской музыкальной культуре.

И все же следует признать, что проникновение ислама, христианства и буддизма приводило к секуляризации картины мира, к ее сужению – от  космоцентризма к теоцентризму. Поэтому у тех народов, у которых это воздействие имело масштабный характер (в особенности, у оседлых народов), Музыка Мира, как музыка Макро-и микрокосма стала постепенно исчезать. И не случайно поэтому, Музыка души начинает все больше и больше выполнять этические, эстетические и педагогические функции. Однако обрядовая музыка все же смогла сохранить самую главную функцию древней тюркской музыки – функцию внедрения в Мир. В особой мере это проявилось в наиболее консервативной части – музыке детства и похоронной музыке, поскольку они не входили в полной мере в религиозную исламскую, христианскую или буддийскую  жизнь тюркского суперэтноса.

Тем самым, на протяжении многих тысячелетий в тюркской философии существовало и сохранилось до сегодняшнего дня в своей неизменности представление о Тишине как некоей паузе в круговороте бессмертия, и Музыке как феномене бесконечной Жизни.

 

Литература:

  • 1. Мухамбетова А.И. Тенгрианский календарь как основа кочевой цивилизации (на казахском материале) // Аманов Б.Ж., Мухамбетова А.И. Казахская  традиционная музыка и ХХ век. – Алматы: Дайк-Пресс, 2002. – С.11-53.
  • 2. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования // М.-Л.: 1951. 451 с.
  • 3. Сагалаев А.М., Октябрьская И.В. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал. Новосибирск, 1990, с. 143-160.
  • 4. Арнольд ван Геннеп. Обряды перехода. Систематическое изучение обрядов / Пер с франц. Ю. В. Иванова. – М.: Восточная литература РАН, 1999. – 198 с.
  • 5. См. подробно: Аязбекова С.Ш. Функции музыки в воспитании детей (на примере тюркской культуры) //82-ая Международная научно-практическая конференция "Субъект и объект познания в проекции образовательных методик и психологических концепций"/ 2 этап первенства по педагогическим наукам -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 2014 г. -  [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/50325
  • 6. Ауэзов М. Устное творчество казахов. - http://el.kz/m/articles/view/content-3693.
  • 7. Мусахан О. Традиционная песенная культура казахов Монголии. - Автореферат диссертации на соискание ученой степени  искусствоведения. – Алматы, 1997. - С.13-14.
  • 8. Похороны, потусторонняя жизнь - http://gov.cap.ru/hierarhy_cap.asp?page=./86/3743/3437/3715.
  • 9. Похоронные традиции узбеков // Узбекистан. Сайт. - http://www.uzbekistans.ru/kultura-i-tradicii/poxoronnie-tradicii-uzbekov.html
  • 10. Омарова Г.Н.  Кобызовая традиция. Вопросы изучения казахской традиционной музыки: Монография. – Алматы, 2009. – С.87-88.
  • 11. См. подробно: Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов  - Алматы: Институт философии и политологии  Министерства образования и науки Республики Казахстан, 1999.   -    
  • 12. Кокумбаева Б.Д. Взаимодействие семейно-обрядовых и лирических песен казахов (Плачи и песни темы утраты): Дисс. … канд. искусств. – Ташкент, 1988.
  • 13. История Казахстана (История Казахской СССР с древнейших времен до наших дней). - Издание 1943 г. 3-е издание. – Алматы, 2011. - С. 83.
  • 14. История медицины в Азербайджане. http://www.brupharm.az/ru/statyi-o-raznom/4-2010-09-08-09-26-01.html
0
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.4 (7 голосов)
Комментарии: 6

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемые коллеги! Благодарю за комментарии. Желаю успехов! С уважением, Аязбекова С.Ш.

Дедюлина Марина Анатольевна

Очень интересная статья. Из Вашей статьи получается , что идет процесс возрождения тенгрианства как языческой религии.

Шенцева Елена Анатольевна

Уважаемая Сабина Шариповна! Не в первый раз на проекте знакомлюсь с Вашими работами и всегда получаю истинное удовольствие от их строгой академической направленности и сделанности. Прекрасная тема, прекрасное стройное изложение. Очень сложно чему-то оппонировать, поскольку – думаю, Вы это сами понимаете – в большей степени, представленный Вами текст воспринимается читателем как ознакомительный материал. Действительно, очень интересно! Однако видимо так устроено (философское) мышление – всегда удивляясь особенному, пытаться увидеть всеобщее. Музыка сама по себе есть первоначало Мира, это так убедительно и гениально показал нам Ницше! Сабина Шариповна! Есть ли у Вас какие-то сведения о том, как живет и развивается традиционное тюркское музыкальное искусство в настоящее время? Ведь в целом это предполагает огромный пласт работы – инструменты, музыканты, преподаватели… Есть ли какие либо учреждения, реализующие музыкальные программы данного профиля? Особенно для детей? Может быть, в музыкальных школах? И еще. Есть ли композиторы-профессионалы, которые используют элементы традиционной культуры (интонационные, ритмические, образно-смысловые и т.д.) для написания произведений для фортепиано? В том числе, для детей? Спасибо еще раз за интереснейший текст, была бы очень признательна за ответы и, если бы Вы мне оставили свои координаты (если это не запрещено правилами нашего проекта). С уважением и наилучшими пожеланиями, Елена Анатольевна.

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемая Елена Анатольевна! Благодарю за комментарий и высокую оценку проделанной работы. Что касается развития традиционной тюркской музыкальной культуры в современный период, то можно заметить, что за последние два десятилетия этот процесс получил значительный импульс. Следует признать, что в Казахстане большую роль в сохранении, изучении и развитии музыкального наследия тюрков сыграла в 70-90 гг. ХХ в. Алматинская консерватория и мои любимые учителя - Мухамбетова Асия Ибадуллаевна и Елеманова Саида Абдрахимовна, взрастившие целую плеяду молодых тюркологов. Именно их усилиями дан импульс динамического развития музыкальной культуры Казахстана в ее связи с тюркским музыкальным наследием. Итоги этой деятельности - не только в создании научных школ, но и в открытии новых образовательных дисциплин всех уровней обучения, развитии профессионализма устной традиции. Изменения, произошедшие в последние десятилетия в области тюркской музыки, связаны с изменившейся политической картой мира. Тюркоязычные государства уделяют значительное внимание сохранению и развитию культурного наследия, не только национального, но и общетюркского. В рамках этой культурной политики проводится значительное количество конференций, форумов, фестивалей, осуществляется сбор и записи традиционной музыки. В Казахстане создана Международная Тюркская Академия, объединяющая усилия исследователей многих стран. Композиторы письменной традиции развивают национальные традиции в жанрах европейской культуры. Все это свидетельствует о новом этапе существования тюркской музыки как единой целостности. Мой эл. адрес: ayazbekova@mail.ru С уважением, Аязбекова С.Ш.

Щербакова Нина Владимировна

Уважаемая, Сабина Шариповна! Благодарю Вас за прекрасный доклад! Очень интересно было читать о Музыке как миропонимании и культурном наследии предков. Еще раз благодарю. С уважением, Н.Щербакова

Трещалин Михаил Юрьевич

Уважаемая Сабина Шариповна! Очень интересная статья! Таким образом, если человеческая Душа бессмертна, следовательно она - Музыка. Рождение ребенка, если я правильно понимаю, возвращение Души на Землю и "вселение" ее в тело, т.е. реинкарнация. Ребеночек родился, закричал. Слава Богу, все нормально. И Вы пишите: звук - свойстве жизни. Звук, крик, но не Музыка (во всяком случае в современном понимании музыки) и отождествлять Душу и Музыку мне кажется не совсем корректно. Что касается похоронных мотивов, здесь схожесть у многих народов и религий. В целом прекрасная работа! Желаю дальнейших успехов. С уважением М.Ю. Трещалин.
Комментарии: 6

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемые коллеги! Благодарю за комментарии. Желаю успехов! С уважением, Аязбекова С.Ш.

Дедюлина Марина Анатольевна

Очень интересная статья. Из Вашей статьи получается , что идет процесс возрождения тенгрианства как языческой религии.

Шенцева Елена Анатольевна

Уважаемая Сабина Шариповна! Не в первый раз на проекте знакомлюсь с Вашими работами и всегда получаю истинное удовольствие от их строгой академической направленности и сделанности. Прекрасная тема, прекрасное стройное изложение. Очень сложно чему-то оппонировать, поскольку – думаю, Вы это сами понимаете – в большей степени, представленный Вами текст воспринимается читателем как ознакомительный материал. Действительно, очень интересно! Однако видимо так устроено (философское) мышление – всегда удивляясь особенному, пытаться увидеть всеобщее. Музыка сама по себе есть первоначало Мира, это так убедительно и гениально показал нам Ницше! Сабина Шариповна! Есть ли у Вас какие-то сведения о том, как живет и развивается традиционное тюркское музыкальное искусство в настоящее время? Ведь в целом это предполагает огромный пласт работы – инструменты, музыканты, преподаватели… Есть ли какие либо учреждения, реализующие музыкальные программы данного профиля? Особенно для детей? Может быть, в музыкальных школах? И еще. Есть ли композиторы-профессионалы, которые используют элементы традиционной культуры (интонационные, ритмические, образно-смысловые и т.д.) для написания произведений для фортепиано? В том числе, для детей? Спасибо еще раз за интереснейший текст, была бы очень признательна за ответы и, если бы Вы мне оставили свои координаты (если это не запрещено правилами нашего проекта). С уважением и наилучшими пожеланиями, Елена Анатольевна.

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемая Елена Анатольевна! Благодарю за комментарий и высокую оценку проделанной работы. Что касается развития традиционной тюркской музыкальной культуры в современный период, то можно заметить, что за последние два десятилетия этот процесс получил значительный импульс. Следует признать, что в Казахстане большую роль в сохранении, изучении и развитии музыкального наследия тюрков сыграла в 70-90 гг. ХХ в. Алматинская консерватория и мои любимые учителя - Мухамбетова Асия Ибадуллаевна и Елеманова Саида Абдрахимовна, взрастившие целую плеяду молодых тюркологов. Именно их усилиями дан импульс динамического развития музыкальной культуры Казахстана в ее связи с тюркским музыкальным наследием. Итоги этой деятельности - не только в создании научных школ, но и в открытии новых образовательных дисциплин всех уровней обучения, развитии профессионализма устной традиции. Изменения, произошедшие в последние десятилетия в области тюркской музыки, связаны с изменившейся политической картой мира. Тюркоязычные государства уделяют значительное внимание сохранению и развитию культурного наследия, не только национального, но и общетюркского. В рамках этой культурной политики проводится значительное количество конференций, форумов, фестивалей, осуществляется сбор и записи традиционной музыки. В Казахстане создана Международная Тюркская Академия, объединяющая усилия исследователей многих стран. Композиторы письменной традиции развивают национальные традиции в жанрах европейской культуры. Все это свидетельствует о новом этапе существования тюркской музыки как единой целостности. Мой эл. адрес: ayazbekova@mail.ru С уважением, Аязбекова С.Ш.

Щербакова Нина Владимировна

Уважаемая, Сабина Шариповна! Благодарю Вас за прекрасный доклад! Очень интересно было читать о Музыке как миропонимании и культурном наследии предков. Еще раз благодарю. С уважением, Н.Щербакова

Трещалин Михаил Юрьевич

Уважаемая Сабина Шариповна! Очень интересная статья! Таким образом, если человеческая Душа бессмертна, следовательно она - Музыка. Рождение ребенка, если я правильно понимаю, возвращение Души на Землю и "вселение" ее в тело, т.е. реинкарнация. Ребеночек родился, закричал. Слава Богу, все нормально. И Вы пишите: звук - свойстве жизни. Звук, крик, но не Музыка (во всяком случае в современном понимании музыки) и отождествлять Душу и Музыку мне кажется не совсем корректно. Что касается похоронных мотивов, здесь схожесть у многих народов и религий. В целом прекрасная работа! Желаю дальнейших успехов. С уважением М.Ю. Трещалин.
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.