facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

SOCIO-PSYCHOLOGICAL ASPECT OF INTERGENERATIONAL COMMUNICATION

diplomdiplomdiplom
Christina Nilova, преподаватель

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Россия";

Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике;

The article deals with intergenerational relationships as a fundamental part of the human experience, with the concept of “age-related stereotypes” and means of the older people’s stereotyping. In the framework of this study is also drawn attention to common stereotypes about old age and other communicative phenomena associated with old age. The use of certain clich?s and stereotypical statements with respect to any group of people is relevant sociolinguistic question.

Key words: intergenerational relationships, age-related stereotypes, intergenerational conflict, inter-generational contractgeneration gap.

Intergenerational relationships are a fundamental part of the human experience. Throughout a typical day, it is common for an individual to have numerous interactions with other people. Each interaction that an individual experiences is unique and serves a specific purpose. However, these interactions are similar in that they contribute to the building and shaping ofintergenerationalrelationships.

 Intergenerational communication is an important aspect of many, if not all, relationships, especially for grandparents raising their grandchildren. According to research, the communication that takes place between two or more people may help to define their relationship. In grandparents raising grandchildren (GRG) families, there is often uncertainty and tension accompanying changing family circumstances. Communication is important as a means for making family members aware of each other’s changing needs and helping them support one another. Communication is also key for helping family members learn how they can better function as a cohesive family [Leung, Kim, 2007].

According to questionnaire, in the older population’s response in Bugulma Nursing Home for the elderly to question, which group of people, as opposed to the age ranges, they talk to the most. For the older individuals, Family members and grandchildren were the most-chosen answers. Out of the age groups that participants disclosed to, they were asked which they most liked to talk to. The highest number of responses from the older participants was in the 40 -49 and 30-39 categories.

One factor that differentiates grandparent-grandchild relationships from parent-child relationships is the greater difference in age. The "number" that makes up a person's age is not necessarily the issue; it's the experiences of the person throughout their lifetime. Without knowing about a grandparent’s experiences during past times of personal or national financial crisis, for example, a grandchild may not understand the family finance choices the grandparent makes today.

Intergenerational understanding goes both ways – older adults need to learn about

the experiences to which grandchildren are exposed on a daily basis such as drugs, violence and sexual relations.Without understanding each other’s life experiences, it becomes all to easy to attribute differences of opinion to age-related stereotypes. As noted in a related article, age-related stereotypescan have a very negative impact on intergenerational communications and relationships.

According to the survey of 75 students from the Kazan Institute of Economics Management and Law, (Almetyevsk branch) positive and negative phrases and a clich? in relation to the elderly were revealed and estimated on a five-point grading scale of degree of expressivity.

Evaluation of semantic space of responses, expressing the relation of youth to the elderly

Which negative phrases, sayings do you use or have heard to the elderly?

To native grandmothers / grandfathers

To unfamiliar grandmothers / grandfathers

- 5

 

Witch, old fart,  old trout, old nag, old fogy, old fart, rotten (raw) monkey,     moocher, parasite, bald stump, bald kid, bald dick, homeless, toothless sheep, ram, «siphon».

- 4

 

«gluhoman»,        cloth-ears, old woman,      goof, dunce, dunce bald, an old shoe, old buffer,old buzzard ,old bastard, old hag, old cartilage, old fool, toothless crone, «starichela»dodderer, pressure cooker, a milkmaid.

- 3

 

The old «Shapoklyak» (the hero from cartoon), micrograndmother, bum, old, geezer, old woman, "karchyk" - (Tatar language), backwoods, stump rotting, «sektantka» chapelgoer, "Hey, Grandpa," "Hey Grandma!"

- 2

grumbler, growler, «dedok», «babushka»

grumbler, growler, «dedok», «babushka»

- 1

An old woman, «dedulka», grandma, grandad, old, grandfather, grandmother, granny, «dedusya», granny, «dedulka», grandmother, grandad, old, grandfather, grandmother, granny, «dedusya»,          grannie.

An old woman, «dedulka», grandma, grandad, old, grandfather, grandmother, granny, «dedusya», granny, «dedulka», grandmother, grandad, old, grandfather, grandmother, granny, «dedusya»,          grannie.

What are positive phrases, sayings you use or have heard of smb. with respect to the elderly?

To native grandmothers / grandfathers

To unfamiliar grandmothers / grandfathers

5

«Babulechka»,    mema, «dedulechka»,  dear, gentle, kind, "maturam" - "my dear" (Tatar), "chirleme" - "don’t ill" (Tatar), "ebiem" - "My Grandma", "Babaem" - "My grandfather "" ebikey "- "my grandmother", (Tatar) "ebiemka"- "grandma", «abinushka».

 

4

Grandma, Grandpa, "ebika" (tatar) grandfather.

 

3

"neneyka", "kugamay" – (mother’s grandmother), "asanne" - (father’s grandmother), "kugazi" - (mother’s grandfather), "asate" - (father’s grandfather - Chuvash language).

«Neneyka», "kugamay" - (mother’s grandmother), "asanne" - (father’s grandmother), "kugazi" - ( mother’s grandfather), "asate" - ( father’s grandfather - Chuvash language).

2

"babaem" - "my grandfather" (Tatar language)

«starushechka», «babusechka», «dedusechka»

1

 a grandfather, grandmother, "Babai", "ebi", "daew annie" - "grandma", "ebikey" - "Grandma", "cart ennie" - "Grandma," my old grandmother - (Tatar language).

mother, grandfather, "my dear father," grandpa, grandma, "Babai", "ebi", "daew annie" - "Grandma", "ebikey" - "Grandma", "cart ennie" - "Grandma" - (Tatar language).

The chosen gradation meant: «-5» – insulting, humiliating the honor and dignity of the elderly, «-4» – very bad words and expressions, «-3» – bad, «-2» – rather bad, than neutral, «-1» – are closer to the neutral; «+5» – expressing honoring, respect and love to the elderly, «+4» – very good words and expressions, «+3» – good, «+2» – rather good, than neutral, «+1» – are closer to the neutral. The class of neutral units wasn't allocated,   as in subjective semantic spaces those estimates initially were excluded by us.

Whether it be a parent lecturing a child, best friends sharing personal experiences, interpersonal relationships are deeply imbedded in day-to-day interactions. In order to better understand and improve interpersonal relationships, a wide range of approaches have provided valuable insight. It is important to understand the nature of  intergenerational conflict. Regardless of the control that individuals have over their circumstances, conflict is an unavoidable part of every-day life. Simply put, conflict is caused by problems during typical human interaction (Klein & Hill, 1979). Because human interaction is such an integral part of life, it is impossible to not experience some degree of conflict on a regular basis.

An intergenerational conflict is either a conflict situation between teenagers and adults or a more abstract conflict between two generations, which often involves all inclusive prejudices against another generation.Intergenerational conflict alsodescribes cultural, social, or economic discrepancies between generations, which may be caused by shifts in values or conflicts of interest between younger and older generations. An example are changes to an inter-generational contract that may be necessary to reflect a change in demographics. It is associated with the term "generation gap".

There is a myriad of research that addresses specific types of intergenerational conflict, such as new views of grandparents (Aldous, 1995), continuities and discontinuities in parenting (Campbell, 2007), religious beliefs (Copen & Silverstein, 2007), grandmothers' involvement in grandchildren’s care (Gattai & Musatti, 1999), and parental stress in grandparents related to children with behavioral problems (Harrison, Richman, & Vittimberga, 2000).

This thesis aims to take a communicative approach to understanding if these tensions exist and how they are managed communicatively. Previous literature findings span across various forms of family structure from single parent to blended families to traditional two parent households (Douglas & Ferguson, 2003; Fingerman, 2004; Li, 2002; Riggs, Holmbeck, Paikoff, & Bryant, 2004). The structure of the family, values, and beliefs play a vital role in how grandparents interact with their grandchildren. Parents who have remarried spouses with children may find their experience with grandparents very differently than a single parent or a newly wedded couple. The complexity of family dynamics challenges this research because it constantly changes how people define their relationships.

This research demonstrates that studying intergenerational conflict over parenting is a very complex subject that needs continued research to better learn its many nuances. Defining conflict is another communicative aspect that alters perception of intergenerational tensions. Neugarten and Weinstein (1964) defined a formal grandparenting style as one where the grandparent withholds advice despite disagreement. While this study was conducted in an earlier era, today’s generation continues to challenge norms and redefine society. This obviously affects the impact of communication between grandparents and their adult children. Many adults feel they know their parents well enough to know their beliefs. When a situation arises when the parent instinctively knows that the grandparent would disagree, and the grandparent simply remains silent, the parents may feel the tension. Although nothing is said at the moment of impact, the parent is often aware that tension exits. Some grandparents stay completely out of their adult child’s parenting decisions, while other grandparents impulsively interject.

In addition to these two extremes, there are grandparents who fall somewhere in between. Parent-child relationships always seem to be “love-hate” (Luescher &Pillemer, 1998), and this remains true later in life when intergenerational conflict over child rearing occurs. In this research, the critical component in defining intergenerational conflict is that conflict is not necessarily negative, but rather implies a task of structuring relationships that is created by structural, situational, and personal conditions (Luescher, 2002). This study exemplifies how people must live with ambivalence and parents can cope with it in competent, productive ways (Luescher, 2002).

To maintain an effective communication with grandparents, parents must acknowledge the struggles that grandparents experience. While conflict situations vary, one common denominator is the need to find satisfactory resolutions. When conflict is managed to produce satisfactory results, the damage to the relationship is typically minimal. In fact, resolving conflict can sometimes be instrumental in strengthening relationships. While many people associate the mere thought of conflict with negative connotations, conflict can provide opportunities to resolve concerns and strengthen relationships.

References:

  • 1. Aldous, J. 1995, January. New views of grandparents in intergenerational context. Journal of Family Issue 16(1). 104-122.
  • 2. Campbell, J, & Gilmore, L. 2007, December. Intergenerational continuities and discontinuities in parenting styles. Australian Journal of Psychology 59(3).140-150.
  • 3. Copen, C., & Silverstein, M. 2007, Autumn. Transmission of religious beliefs across generations: Do grandparents matter? Journal of Comparative Family Studies 38(4). 497-510.
  • 4. Douglas, G., & Ferguson, N. 2003. The role of grandparents in divorced families. International Journal of Law, Policy, and the Family 17. 41-67.
  • Fingerman, K. L. 2004, November. The role of offspring and in-laws in grandparents? ties to their grandchildren. Journal of Family Issues 25(8).1026-1049.
  • 5. Gattai, F.B., & Musatti, T. 1999. Grandmothers’ involvement in grandchildren’s care: Attitudes, feelings, and emotions. Family Relations 48(1).35-42.
  • 6. Harrison, K., Richman, G., & Vittimberga, G. 2000, March. Parental stress in grandparents versus parents raising children with behavior problems. Journal of Family Issues 21(2). 262-270.
  • 7. Klein, D. M., & Hill, R. 1979. Determinants of family problem-solving effectiveness. In E. W. Burr, R. Hill, F. Nye, & I. Reiss (Eds.), Contemporary theories about the family, vol. 1, 493-548. New York: Free Press.
  • 8. Li, T.W. 2002, August. A comparison of maternal parenting style attitudes of grandmothers and mothers of young children in Taiwan: Development of a new measure of parenting style. Symposium conducted at the annual meeting of the American EducationalResearch Association, New Orleans, LA.
  • 9. Leung, T., & Kim, M. 2007. Eight Conflict Handling Styles: Validation of Model and Instrument. Journal of Asian Pacific Communication (John Benjamins Publishing Co.) 17(2). 173-198.
  • 10. Mandler, Luescher, K. 2002. Intergenerational ambivalence: further steps in theory and research. Journal of Marriage and Family 64(3).585-593.
  • 11. Luescher, K., & Pillemer, K. 1998, May. Intergenerational ambivalence: A new approach to the study of parent-child relations in later life. Journal of Marriage and the Family 60. 413-425.
  • 12. Neugarten, B.L. & Weinstein, K. 1964, May. The changing American grandparent. Journal of Marriage and the Family 26(2).199-204.
  • 13. Riggs, L., Holmbeck, G., Paikoff, R., & Bryant, F.B. 2004, August. Teen mothers parenting their own teen offspring: The moderating role of parenting support. Journal of Early Adolescence 24(3).200-230.
0
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.4 (18 голосов)
Комментарии: 14

Колистратова Алевтина Владимировна

Уважаемая Кристина Васильевна! С огромным интересом прочитала Вашу работу. Впечатление только положительное. Хочу ознакомить с представленным в статье материалом своих студентов. Спасибо. Успехов! Алевтина К.

Нилова Кристина Васильевна

Уважаемая Алевтина и коллеги! Я очень благодарна Вам искренние отзывы, которые стимулируют меня для дальнейшего роста в научной работе. Извините, что не успела ответить на все комментарии так как работаю до поздна. Но зато в ваших лицах я приобрела единомышленников и друзей. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами. Искренне ваша Нилова К.В.

antonova olga alexandrovna

Уважаемая коллега! Мы очень довольны вашей статьей, много положительных комментарий было написано, мы присоединяемся к ним, написали бы побольше нет времени бежим на совещание. Успехов вам в дальнейшей научной работе. Мы оценили вашу статью на отлично! Антонова О.А. и др

Iya Khorova

Dear Kristina, thank you for your work. The problem of intergenerational communication is especially interesting and important in post-Soviet countries in view of tremendous sociocultural changes connected with the collapse of the USSR. I hope you will develop this topic in future and wish you all the best!

Mukhtarova Gulnaz Mirgayazovna

Уважаемая Кристина Васильевна. Тема, проработанная Вами, является остроактуальной, поскольку динамика будущих семейных отношений напрямую зависит от формирования отношений между разными поколениями сейчас. Формирование адекватных отношений в семье значительно улучшает социализацию личности. Вы умело соотносите основную проблему исследования с проблемой воспитания ценностного отношения к семье у подрастающего поколения. Спасибо за статью. Желаю Вам победы

Ветрова Ольга Григорьевна

Dear Christina, The object of your investigation is of particular interest for me as a lecturer of Theory and Practice of Cross-Cultural Communication. Age-related specifics of discourse is of great importance, as much as time/space/gender characteristics. Your vision of the problems is close to mine. What I would like to recommend is the analysis of modern literature in your further research, which might contribute to the general stocktaking in this respect. Thank you for your interesting work! Olga Vetrova

korzheva oksana

Безусловно, Ваша статья очень интересная и всесторонняя. Действительно, основываясь на выявленном фактологическом материале Вы отмечаете особенности функционирования языковых элементов отрицательной характеристики человека в межличностном общении. В особенности интересными исследования являются по причине, как их научной так и практической обоснованности. Импонирует Ваше описание и классификация вербальных средств. Статья была прочитана мною с большим удовольствием, я искренне желаю Вам победы!

Мирзоева Лейла Юрьевна

Dear Christina! As far as I'm concern your article is devoted to overcoming of the generation gap by language means. But how to range different words and word combination expressing the meaning of age according to their positive/negative meaning? Is it possible to propose any criteria in order to distinguish them? Sincerely yours, Leila

Ргизбаева Индира Еркиновна

The article covers all aspects of international communication including the structures and processes of international communication, the regulatory regimes in the field of international communication, the interaction between international and national flows of communication and the complexities of intercultural communication across national borders. GREAT THANKS Christina Nilova!

Нилова Кристина Васильевна

Dear Indira! It was very pleasant to recieve your useful comments in English and I would like to read your article with pleasure, but unfortunately I could not find it in our section. I hope that you will tell me where to find it and I'll write some comments to your work. With respect Nilova C.V.

Araeva Liudmila Alekseievna

Кристина Васильевна, Ваш доклад вызывает несомненный интерес, потому как семейные вербальные отношения, особенно между старшим и младшим поколениями, чрезвычайно значимы в обществе. Через общение происходит передача стереотипов, присущих старшему поколению. Мы живем вроде бы в новом обществе, тем не менее, как я выявила в проводимых экспериментах, молодежь сохраняет многие стереотипы советского времени, что обусловлено, прежде всего, общением в раннем детстве с бабушками и дедушками. Вместе с тем, появляется все больше негативных характеристик, что отмечено в ваших наблюдениях, по отношению к старшему поколению. Новая черта, свидетельствующая об изменении отношения к престарелым людям, неприятия их образа жизни, внешнего вида. Спасибо, прочла с большим интересом. Л. А. Араева.

замужем

материал посвящен рассмотрению особенностей употребления в речевой практике языковых средств, маркирующих проявление агрессии. Характеристика неоднозначно трактуемого в лингвистике понятия вербальная агрессия, а также определение параметров её разграничения в рамках предлагаемой публикации даны в необходимом объеме с опорой на распространенные современные теоретические концепции. Актуальность обращения к данной теме обусловлена тем, что одной из активно исследуемых областей коммуникативного поведения участников признана его обусловленность как социопсихологическими, так и лингвистическими факторами. Ссылаясь на теоретические положения концепций исследователей, основываясь на выявленном фактологическом материале, автор отмечает причины и некоторые особенности функционирования языковых элементов отрицательной характеристики человека в межличностном общении. К.В. Нилова скрупулезно представляет поуровневое описание и классификацию вербальных средств, «особенно чувствительных к конфликтному компоненту» речевой ситуации. Импонирует и то, что автор сопровождает теоретическим комментарием выявленные лексические, грамматические и прагматические маркеры конфликтного коммуникативного поведения разновозрастных людей, при этом обращая внимание, что студенческая молодежь и представители среднего возраста являются активными пользователями таких средств. Целесообразно также, на наш взгляд, разграничение в представленном материале групп инвективной и неинвективной лексики. Авто статьи приходит к выводу, что «свобода слова, «по-своему» трактуемая в молодежной среде и наблюдаемая в современном обществе, обусловила появление ситуации потенциальной разрешенности инвективы и ее массового употребления в практике межличностной коммуникации». Без сомнения, изучение указанных вербальных фактов позволит не только «пролить свет» на специфику проявления изучаемого явления в межличностном общении как арене взаимодействия носителей разных языков, культур, вовлеченных в самые разные отношения, но и наметит последующие направления дальнейшего исследования

ап

Автору статьи удалось разнообразить подход к актуальной, популярной и такой необходимой современному обществу теме, к которой часто обращаются социологи и психологи. Автором проделана нужная, полезная работа. На наш взгляд, тема заслуживает научного развития. Успехов вам в дальнейшей работе, Кристина Васильевна. Натела Хинчагашвили

ап

Кристина Васильевна, спасибо большое за отклик. Буду признательна, если вышлите электронный адрес. Натела
Комментарии: 14

Колистратова Алевтина Владимировна

Уважаемая Кристина Васильевна! С огромным интересом прочитала Вашу работу. Впечатление только положительное. Хочу ознакомить с представленным в статье материалом своих студентов. Спасибо. Успехов! Алевтина К.

Нилова Кристина Васильевна

Уважаемая Алевтина и коллеги! Я очень благодарна Вам искренние отзывы, которые стимулируют меня для дальнейшего роста в научной работе. Извините, что не успела ответить на все комментарии так как работаю до поздна. Но зато в ваших лицах я приобрела единомышленников и друзей. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами. Искренне ваша Нилова К.В.

antonova olga alexandrovna

Уважаемая коллега! Мы очень довольны вашей статьей, много положительных комментарий было написано, мы присоединяемся к ним, написали бы побольше нет времени бежим на совещание. Успехов вам в дальнейшей научной работе. Мы оценили вашу статью на отлично! Антонова О.А. и др

Iya Khorova

Dear Kristina, thank you for your work. The problem of intergenerational communication is especially interesting and important in post-Soviet countries in view of tremendous sociocultural changes connected with the collapse of the USSR. I hope you will develop this topic in future and wish you all the best!

Mukhtarova Gulnaz Mirgayazovna

Уважаемая Кристина Васильевна. Тема, проработанная Вами, является остроактуальной, поскольку динамика будущих семейных отношений напрямую зависит от формирования отношений между разными поколениями сейчас. Формирование адекватных отношений в семье значительно улучшает социализацию личности. Вы умело соотносите основную проблему исследования с проблемой воспитания ценностного отношения к семье у подрастающего поколения. Спасибо за статью. Желаю Вам победы

Ветрова Ольга Григорьевна

Dear Christina, The object of your investigation is of particular interest for me as a lecturer of Theory and Practice of Cross-Cultural Communication. Age-related specifics of discourse is of great importance, as much as time/space/gender characteristics. Your vision of the problems is close to mine. What I would like to recommend is the analysis of modern literature in your further research, which might contribute to the general stocktaking in this respect. Thank you for your interesting work! Olga Vetrova

korzheva oksana

Безусловно, Ваша статья очень интересная и всесторонняя. Действительно, основываясь на выявленном фактологическом материале Вы отмечаете особенности функционирования языковых элементов отрицательной характеристики человека в межличностном общении. В особенности интересными исследования являются по причине, как их научной так и практической обоснованности. Импонирует Ваше описание и классификация вербальных средств. Статья была прочитана мною с большим удовольствием, я искренне желаю Вам победы!

Мирзоева Лейла Юрьевна

Dear Christina! As far as I'm concern your article is devoted to overcoming of the generation gap by language means. But how to range different words and word combination expressing the meaning of age according to their positive/negative meaning? Is it possible to propose any criteria in order to distinguish them? Sincerely yours, Leila

Ргизбаева Индира Еркиновна

The article covers all aspects of international communication including the structures and processes of international communication, the regulatory regimes in the field of international communication, the interaction between international and national flows of communication and the complexities of intercultural communication across national borders. GREAT THANKS Christina Nilova!

Нилова Кристина Васильевна

Dear Indira! It was very pleasant to recieve your useful comments in English and I would like to read your article with pleasure, but unfortunately I could not find it in our section. I hope that you will tell me where to find it and I'll write some comments to your work. With respect Nilova C.V.

Araeva Liudmila Alekseievna

Кристина Васильевна, Ваш доклад вызывает несомненный интерес, потому как семейные вербальные отношения, особенно между старшим и младшим поколениями, чрезвычайно значимы в обществе. Через общение происходит передача стереотипов, присущих старшему поколению. Мы живем вроде бы в новом обществе, тем не менее, как я выявила в проводимых экспериментах, молодежь сохраняет многие стереотипы советского времени, что обусловлено, прежде всего, общением в раннем детстве с бабушками и дедушками. Вместе с тем, появляется все больше негативных характеристик, что отмечено в ваших наблюдениях, по отношению к старшему поколению. Новая черта, свидетельствующая об изменении отношения к престарелым людям, неприятия их образа жизни, внешнего вида. Спасибо, прочла с большим интересом. Л. А. Араева.

замужем

материал посвящен рассмотрению особенностей употребления в речевой практике языковых средств, маркирующих проявление агрессии. Характеристика неоднозначно трактуемого в лингвистике понятия вербальная агрессия, а также определение параметров её разграничения в рамках предлагаемой публикации даны в необходимом объеме с опорой на распространенные современные теоретические концепции. Актуальность обращения к данной теме обусловлена тем, что одной из активно исследуемых областей коммуникативного поведения участников признана его обусловленность как социопсихологическими, так и лингвистическими факторами. Ссылаясь на теоретические положения концепций исследователей, основываясь на выявленном фактологическом материале, автор отмечает причины и некоторые особенности функционирования языковых элементов отрицательной характеристики человека в межличностном общении. К.В. Нилова скрупулезно представляет поуровневое описание и классификацию вербальных средств, «особенно чувствительных к конфликтному компоненту» речевой ситуации. Импонирует и то, что автор сопровождает теоретическим комментарием выявленные лексические, грамматические и прагматические маркеры конфликтного коммуникативного поведения разновозрастных людей, при этом обращая внимание, что студенческая молодежь и представители среднего возраста являются активными пользователями таких средств. Целесообразно также, на наш взгляд, разграничение в представленном материале групп инвективной и неинвективной лексики. Авто статьи приходит к выводу, что «свобода слова, «по-своему» трактуемая в молодежной среде и наблюдаемая в современном обществе, обусловила появление ситуации потенциальной разрешенности инвективы и ее массового употребления в практике межличностной коммуникации». Без сомнения, изучение указанных вербальных фактов позволит не только «пролить свет» на специфику проявления изучаемого явления в межличностном общении как арене взаимодействия носителей разных языков, культур, вовлеченных в самые разные отношения, но и наметит последующие направления дальнейшего исследования

ап

Автору статьи удалось разнообразить подход к актуальной, популярной и такой необходимой современному обществу теме, к которой часто обращаются социологи и психологи. Автором проделана нужная, полезная работа. На наш взгляд, тема заслуживает научного развития. Успехов вам в дальнейшей работе, Кристина Васильевна. Натела Хинчагашвили

ап

Кристина Васильевна, спасибо большое за отклик. Буду признательна, если вышлите электронный адрес. Натела
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.