facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

КОНЦЕПТ «МУЗЫКА» В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУР ЕВРАЗИИ

КОНЦЕПТ «МУЗЫКА» В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУР ЕВРАЗИИ  КОНЦЕПТ «МУЗЫКА» В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУР ЕВРАЗИИ  КОНЦЕПТ «МУЗЫКА» В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУР ЕВРАЗИИ
Сабина Аязбекова, заместитель директора, доктор философских наук, кандидат искусствоведческих наук, профессор

Казахстанский филиал Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Казахстан

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Казахстан";

Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике;

Доклад посвящен концепту «музыка», который раскрывается в контексте глобальных тенденций развития культур Евразии. На основе лексического, исторического, мифологического, философского и культурологического анализа делаются выводы о повсеместном распространении данного концепта во всех культурах Евразии; раскрываются особенности и общие принципы его функционирования в европейских и азиатских культурах в условиях развития евразийской бикультуры, делаются выводы о потерях и, одновременно с этим, расширении его семантического поля в условиях глобализации.

Ключевые слова: музыка, Евразия, евразийская бикультура, музыка мира, музыка души, музыка инструментальная.

The report focuses on the concept of "music", which is revealed in the context of global trends in the development of Eurasia cultures. On the basis of lexical, historical, mythological, philosophical and culturological analysis draws conclusions about global dissemination of this concept in all cultures in Eurasia; peculiarities and the General principles of its functioning in the European and Asian cultures in the development of the Eurasian biculture, draws conclusions about the losses and, at the same time, the expansion of its semantic field in the context of globalization.

Keywords: music, biculture, Eurasia, world music, soul music, and instrumental music.

 

Стало общепризнанной тенденцией и свойством современного мира глобальное движение и распространение знаний, технологий, финансов, товаров, услуг,  языков, произведений культуры и многого другого, что составляет ценность для развития человечества. И сегодня, в  условиях глобализации, как бы ни стремились народы к выражению своей идентификации, интеграция пронизывает все сферы человеческой деятельности.

Следует заметить, что интеграционность как способ взаимосвязи и взаимодействия цивилизаций, народов, языков и культур – не только знак нашего времени. Вся история человечества свидетельствует о поочередном доминировании двух основных тенденций – интеграции и дезинтеграции. А потому интеграционные процессы, наблюдаемые нами, восходят своими истоками к периодам возникновения человечества и его расселения.

В особой мере наиболее ярко это проявилось на евразийском континенте, который развивался в последние 10 тысяч лет достаточно изолированно от Америки и Австралии. Здесь миграция населения, формирование цивилизаций и распространение разнообразных цивилизационных признаков и форм, привело к формированию, с одной стороны, этнической идентичности народов, а с другой, - общеевразийских континентальных культурных универсалий. Особенность нынешнего периода глобализации – в объединении обеих тенденций, когда интеграция сочетается с развитием и укреплением национальной идентичности.

Рамки доклада не позволяют рассмотреть в исторической динамике комплекс интеграционных признаков, процессов и форм. А потому остановимся лишь на одном  концепте, который становится своего рода ментальной единицей,  воплощающей в себе обе тенденции: Музыке как беспрецендентном языке межкультурных коммуникаций и Музыке как уникальном языке формирования этнической самости.

Судьба этого слова может свидетельствовать об истории народов Евразии, их миграции, распространении и взаимодействии языков и культур.

Происхождение слова «музыка» в древнегреческой культуре.

Слово «музыка» - μουσική (τέχνη) – зародилось в древнегреческой культуре. Об этом свидетельствует комплекс греческих легенд и мифов, согласно которым музыка произошла от муз – дочерей бога Зевса и богини памяти Мнемозины. Согласно легендам, пять из девяти муз покровительствовали музыке: Эвтерпа – всему музыкальному искусству, Мельпомена - пению и похоронной музыке, Терпсихора — хоровому пению, Эрато — свадебным песням, Полигимния — песнопениями в честь богов и героев. Вся их деятельность была направлена на воспевание богов и их деяний. Предводителем всех муз был их сводный брат Аполлон – бог искусства и музыки. Интересным представляется и то, что музам подвластно время, им ведомо не только настоящее и прошлое, но и будущее.

Этимология слова «музыка» в языках Евразии.

Приведенный анализ слова «музыка» в легендах и мифах свидетельствует о том, что этимология этого слова происходит от древнегреческого слова Μοῦσα - «Муза», которое затем трансформировалось в μουσική (τέχνη) – «Музыка», а затем к латинской транскрипции musica.

В дальнейшем, в период до ХIХ в. этот термин был заимствован всеми европейскими и славянскими языками: австр.-нем. Мúsik, русск. мусикия, мусика, музи́ка, польск.Muzyka, чеш.Musika и многими другими [1]. Это свидетельствует о едином корне слова «музыка» у европейских и славянских народов.

В Азии латинское слово «музыка» тоже получило повсеместное распространение, начиная с ХVIII в. – времени  усилившегося воздействия европейской и русской культуры. На сегодняшний день, пожалуй, нет ни одного языка Евразии, где не употреблялось бы латинское слово «музыка», а потому, это слово практически не нуждается в переводе, определении или толковании (музыка - каз, müzik – турец., musiqi – азерб., musik – индонез., малайс.).

Что касается понятия «музыка», то  во всех языках Азии присутствует свое обозначение. При этом если в европейских и славянских культурах этот термин был практически един с адаптацией его к различным языковым нормам и транскрипциям, то в культурах азиатских народов используются свои, исконные наименования этого феномена культуры, а потому крайне широко представлено их многообразие:  әуен, саз ( каз.), 音楽- Ongaku (япон.), संगीत- Saṅgīta ( хинд.),  երաժշտություն - yerazhshtut’yun ( арм.), nhạc (вьет.), дуу хөгжими - duu khögjim ( монг.), 音樂– Yīnyuè (кит.) и др. [2].

Семантика концепта «музыка» в культурах Европы и Азии.

Если же попытаться выявить некие универсальные семантические свойства, то история культур и Европы, и Азии свидетельствует о трех основных смыслах концепта «музыка»: музыка мира («musica mundana»), музыка души («musica humana») и музыка в собственном смысле этого слова (“musica instrumentalis”). Эта иерархия, обозначенная в учении пифагорейцев, стала своего рода синтезом сакральных знаний Азии и философских научных концепций античного мира.

Музыка мира («musica mundana») – одно из самых древнейших пониманий озвученного Космоса и космического происхождения музыки, когда, с одной стороны,  музыка сфер, издаваемая планетами, организует Космос, а с другой, - Космос порождает музыку. В результате музыка становится гармонизирующим началом движения космических сфер, это же свойство музыки – гармонизация - распространяется затем на общество и человека.

Такое осознание музыки наблюдается у  многих народов Евразии: в тюркской, индской (индийской), китайской,  греко-римской античной и европейской (периода средневековья) цивилизаций. Современное естествознание также фиксирует феномен звучащего Космоса. Знание, понимание и осмысление данного феномена обнаруживается в разнообразных способах осмысления мира: в мифах и легендах («О Коркут-ата» - тюрк., «О Куе» - кит.) [3], тайных Мистериях (древнегреческие Мистерии) [4],  литературных памятниках («Люйши чуньцю», «Книга песен» - кит.) [5], а в дальнейшем, и в науке – философии (Пифагор, Платон, Аристотель, Аль-Фараби, Конфуций) и естествознании (А.Л.Чижевский) [6].

Музыка души («musica humana») – человеческая музыка,опирающаяся на соотношения тела, души, духа и четырех темпераментов. Беспрецедентное значение музыки в жизни людей  определяется пониманием гармонии как равновесия противоположностей жизненных сил человека. Отсюда – осознание и установление правил воспитания через музыку, врачевание  физических недугов через гармонизацию души, нравов и страстей. Такое понимание музыки сохранилось и используется и до нашего времени в культурах Азии: у многих тюркских народов, в Китае и Индии.

Музыка инструментальная (“musica instrumentalis”) –– первоначально осмысливалась как образ и подобие Музыки мира. Не случайно поэтому ей приписывались магические свойства созидания и разрушения, установления гармонии мира, очищения сознания от всего преходящего, суетного, бренного (античные учения о катарсисе и этосе, тюркская, индийская и китайская системы воспитания).

Что касается повсеместного распространения европейской музыки в Новое и Новейшее время на территории Евразии, то, начиная с этого периода, и в особенности, в современный период были утеряны первоначальные смыслы, связанные с космоцентрическим и теоцентрическим миропониманием. Музыка потеряла свой статус божественности, сакральности и возвышенности, изменив свое функциональное назначение и перейдя тем самым в новую стадию своего существования - эстетическую.

Следует заметить, что одновременно с утерей этих смыслов происходит расширение семантических свойств концепта «музыка» за счет фразеологизмов, пословиц и поговорок, вплоть до бытовых, просторечных, фамильярных, переносных, разговорных выражений и вульгаризмов: музыка будущего фразеолог. – Zukunftsmusik (нем.); вся эта музыка разг. — all that jazz (англ.); кто платит, тот и заказывает музыку посл. — he who pays the piper calls the tune (англ.); пропадать, так с музыкой погов. — ≈ if I am going to die, I want to do it in style(англ.) [7]. И таких примеров в языках культур Европы и Азии можно привести значительное множество.

Понятие «музыка» в современной науке.

В современной науке понятие «музыка» определяется, в основном, как музыка в собственном смысле этого слова - без космоцентрических и теоцентрических семантических констант с доминированием сугубо эстетической функции. Тенденция к секуляризации миросвязующих смыслов и функций музыки привела к формированию особого терминологического осмысления этого феномена, который в Новое и Новейшее время стал определяться как: «вид искусства, который отражает действительность и воздействует на человека посредством особым образом организованных по высоте и во времени звуковых последований, состоящих из звуков различной высоты» [8]; «искусство, отражающее действительность в звуковых художественных образах || произведение или совокупность произведений этого искусства; инструментальная разновидность этого искусства в отличие от вокальной || исполнение, звучание инструментальных произведений» [9]; «стройное, гармоническое сочетание инструментальных или вокальных звуков, с предназначением действовать на чувство человека» [10]; «искусство в звуках передавать ощущения и воспроизводить картины» [11]; «искусство воспроизведения мыслей, чувств и ощущений в звуках, слагающееся из трех элементов: мелодии, гармонии и ритма» [12]; «искусство, в котором переживания, настроения, идеи выражаются в сочетаниях ритмически-организованных звуков и тонов» [13]. Данное понимание музыки свидетельствуют о секуляризации его смыслов и сведения его значения к музыкально-языковым средствам.

Концепт «музыка» в контексте глобальных тенденций развития культур Евразии.

Глобальные тенденции развития культур Евразии свидетельствуют о формировании евразийского типа бикультуры. В самом общем виде бикультуру можно определить как такой тип культуры, который представляет собой взаимодействие и сосуществование в рамках формирования и функционирования единой культурной системы двух генетически, типологически и территориально различных культур: европейской – с одной стороны, и азиатской – с другой. Поэтому евразийская культура по своему внутреннему составу является бикультурой.

Наиболее характерной чертой и главным условием развития евразийской бикультуры является не только функционирование сложившейся веками этнической культуры, но и усвоение данным этносом определенных типологических характеристик иной культуры в виде целостной системы. При этом возникает некая система, в которой две культуры – эндогенная и экзогенная, выступая в качестве субкультур, образуют целостность типологического порядка. И поскольку эти субкультуры в рамках бикультуры могут сосуществовать как в относительной самостоятельности, так и, взаимодействуя друг с другом, постольку в бикультуре выделяется три основных компонента: эндогенный, экзогенный и компонент взаимодействия.

Тем самым в понятии «евразийская культура» на первый план выдвигаются типологические характеристики, в равной мере применимые ко всем культурам Евразии [14].

Приведенный анализ концепта «музыка» свидетельствует о «двумирье» этого феномена, когда произошедшее от латинского слова, «музыка» получила широкое распространение сначала в европейских культурах, а затем, в силу тотального воздействия европейской цивилизации, было воспринято азиатскими культурами. При этом, как правило, в Азии оно обозначало именно европейские жанры и формы, нашедшие широкое распространение, начиная с периода Нового и Новейшего времени.

В то же время в культурах Азии продолжает активно функционировать традиционная музыка, которая и по сей день обозначается исторически закрепившимися терминами. Важно заметить в этой связи, что в этой музыке, также как и в лексемах, ей сопутствующих,  сохранились и те функции музыки мира и музыки души, которые не были утеряны вместе с воздействием европейской культуры.

Выводы. Обобщая сказанное, можно заметить, что концепт «музыка», возникший в латинском языке в эпоху античности, стал тем понятием, которое получило широкое распространение на всей территории Евразии. При этом, став в процессе интеграции культур универсальным понятием, данный феномен, несмотря на принятие его азиатскими народами, отражает в целом европейский тип культуры и, соответственно этому, европейские музыкальные жанры. Период глобализации привел к утере миромоделирующих и значительному снижению религиозных семантических пластов.

Что касается азиатских народов, то, как показал анализ, культура каждого народа породила множество терминологических обозначений, раскрывающих национальные особенности той или иной музыкальной культуры.

В то же время, сопоставление терминов различных культур Европы и Азии выявил их единую типологическую общность, а именно деление музыки на музыку мира («musica mundana»), музыку души («musica humana») и музыку в собственном смысле этого слова (“musica instrumentalis”).

Существование и широкое распространение европейского термина «музыка» одновременно с аналогичными азиатскими терминами раскрывает динамику евразийской бикультуры и свойственного ему двумирья. Важно при этом, что традиционный компонент бикультуры не только сохранил, но и способен воссоздать во всей своей целостности музыку мира («musica mundana»), музыку души («musica humana») и музыку в собственном смысле этого слова (“musica instrumentalis”). А это значит, что музыка в процессе глобализации не только теряет свои смыслы, но и обретает новые, воссоздавая в концептуальных связях многообразные процессы взаимодействия Человека, Музыки и Мира.

Литература:
1. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009; Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907; Фогараши, "Studiа Slavica", – Т.4. – 1958 . – С. 66. 
2. Музыка // Googlе. Переводчик. - [Электр. ресурс]. - https://translate.google.com/#auto/az/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
3. Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов. – Алматы, 1999. – 221 с.; Ткаченко Г.А. Космос музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. – С. 47.
4. Флудд. Земная музыка; Он же: Земной монохорд // Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалисткой и Розенкрейцеровской символической философии. Интерпретация Секретных учений, скрытых за ритуалами, аллегориями и мистериями всех времен Мэнли П. Холла. – СПб.: Спикс, 1994. – С. 288, 290, 293.
5. Голыгина К.И. «Великий предел»… – С. 87; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1990. – С. 41.
6. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. Физический и философский аспекты. – М.: Наука, 1991. – С. 88–105, 135–152.
7. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой русско-английский словарь.
8. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. редкол.: Ю. В. Келдыш (гл. ред.) [и др. ]. - М.: «Советский композитор, 1973 - 1982. - Т. 3: Корто - Октоль. - 1976. - С. 730
9. Словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. – МАС, 1986, - с. 310.
10. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
11. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
12. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
13. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
14. Аязбекова С.Ш. «Культура Евразии» и «евразийская культура» //Казахстан и евразийская идея в новом мире: Сборник докладов Международного научного форума / Под ред. А.В.Сидоровича и Е.Б. Сыдыкова. – В 2-х т. Т.1. – Астана, 2012 - С. 216-220; Аязбекова С.Ш. К вопросу об осмыслении феномена евразийского культурного пространства //IX Евразийский научный форум «Наследие Л.Н.Гумилева и современная евразийская интеграция» - Астана, 2012 - С. 364-368; Аязбекова С.Ш. Традиции и инновации как векторы обособленности и единения // 79-ая Международная научно-практическая конференция "Векторы обособленности и единения в системе координат общественного развития" / 1 этап первенства по социологическим наукам. -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 21-26 марта 2014 г. [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/45056#comment-46206.
Литература:
1. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009; Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907; Фогараши, "Studiа Slavica", – Т.4. – 1958 . – С. 66. 
2. Музыка // Googlе. Переводчик. - [Электр. ресурс]. - https://translate.google.com/#auto/az/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
3. Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов. – Алматы, 1999. – 221 с.; Ткаченко Г.А. Космос музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. – С. 47.
4. Флудд. Земная музыка; Он же: Земной монохорд // Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалисткой и Розенкрейцеровской символической философии. Интерпретация Секретных учений, скрытых за ритуалами, аллегориями и мистериями всех времен Мэнли П. Холла. – СПб.: Спикс, 1994. – С. 288, 290, 293.
5. Голыгина К.И. «Великий предел»… – С. 87; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1990. – С. 41.
6. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. Физический и философский аспекты. – М.: Наука, 1991. – С. 88–105, 135–152.
7. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой русско-английский словарь.
8. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. редкол.: Ю. В. Келдыш (гл. ред.) [и др. ]. - М.: «Советский композитор, 1973 - 1982. - Т. 3: Корто - Октоль. - 1976. - С. 730
9. Словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. – МАС, 1986, - с. 310.
10. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
11. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
12. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
13. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
14. Аязбекова С.Ш. «Культура Евразии» и «евразийская культура» //Казахстан и евразийская идея в новом мире: Сборник докладов Международного научного форума / Под ред. А.В.Сидоровича и Е.Б. Сыдыкова. – В 2-х т. Т.1. – Астана, 2012 - С. 216-220; Аязбекова С.Ш. К вопросу об осмыслении феномена евразийского культурного пространства //IX Евразийский научный форум «Наследие Л.Н.Гумилева и современная евразийская интеграция» - Астана, 2012 - С. 364-368; Аязбекова С.Ш. Традиции и инновации как векторы обособленности и единения // 79-ая Международная научно-практическая конференция "Векторы обособленности и единения в системе координат общественного развития" / 1 этап первенства по социологическим наукам. -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 21-26 марта 2014 г. [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/45056#comment-46206.
Литература:
1. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009; Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907; Фогараши, "Studiа Slavica", – Т.4. – 1958 . – С. 66. 
2. Музыка // Googlе. Переводчик. - [Электр. ресурс]. - https://translate.google.com/#auto/az/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
3. Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов. – Алматы, 1999. – 221 с.; Ткаченко Г.А. Космос музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. – С. 47.
4. Флудд. Земная музыка; Он же: Земной монохорд // Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалисткой и Розенкрейцеровской символической философии. Интерпретация Секретных учений, скрытых за ритуалами, аллегориями и мистериями всех времен Мэнли П. Холла. – СПб.: Спикс, 1994. – С. 288, 290, 293.
5. Голыгина К.И. «Великий предел»… – С. 87; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1990. – С. 41.
6. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. Физический и философский аспекты. – М.: Наука, 1991. – С. 88–105, 135–152.
7. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой русско-английский словарь.
8. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. редкол.: Ю. В. Келдыш (гл. ред.) [и др. ]. - М.: «Советский композитор, 1973 - 1982. - Т. 3: Корто - Октоль. - 1976. - С. 730
9. Словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. – МАС, 1986, - с. 310.
10. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
11. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
12. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
13. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
14. Аязбекова С.Ш. «Культура Евразии» и «евразийская культура» //Казахстан и евразийская идея в новом мире: Сборник докладов Международного научного форума / Под ред. А.В.Сидоровича и Е.Б. Сыдыкова. – В 2-х т. Т.1. – Астана, 2012 - С. 216-220; Аязбекова С.Ш. К вопросу об осмыслении феномена евразийского культурного пространства //IX Евразийский научный форум «Наследие Л.Н.Гумилева и современная евразийская интеграция» - Астана, 2012 - С. 364-368; Аязбекова С.Ш. Традиции и инновации как векторы обособленности и единения // 79-ая Международная научно-практическая конференция "Векторы обособленности и единения в системе координат общественного развития" / 1 этап первенства по социологическим наукам. -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 21-26 марта 2014 г. [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/45056#comment-46206.
Литература:
1. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009; Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907; Фогараши, "Studiа Slavica", – Т.4. – 1958 . – С. 66. 
2. Музыка // Googlе. Переводчик. - [Электр. ресурс]. - https://translate.google.com/#auto/az/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
3. Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов. – Алматы, 1999. – 221 с.; Ткаченко Г.А. Космос музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. – С. 47.
4. Флудд. Земная музыка; Он же: Земной монохорд // Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалисткой и Розенкрейцеровской символической философии. Интерпретация Секретных учений, скрытых за ритуалами, аллегориями и мистериями всех времен Мэнли П. Холла. – СПб.: Спикс, 1994. – С. 288, 290, 293.
5. Голыгина К.И. «Великий предел»… – С. 87; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1990. – С. 41.
6. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. Физический и философский аспекты. – М.: Наука, 1991. – С. 88–105, 135–152.
7. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой русско-английский словарь.
8. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. редкол.: Ю. В. Келдыш (гл. ред.) [и др. ]. - М.: «Советский композитор, 1973 - 1982. - Т. 3: Корто - Октоль. - 1976. - С. 730
9. Словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. – МАС, 1986, - с. 310.
10. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
11. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
12. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
13. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
14. Аязбекова С.Ш. «Культура Евразии» и «евразийская культура» //Казахстан и евразийская идея в новом мире: Сборник докладов Международного научного форума / Под ред. А.В.Сидоровича и Е.Б. Сыдыкова. – В 2-х т. Т.1. – Астана, 2012 - С. 216-220; Аязбекова С.Ш. К вопросу об осмыслении феномена евразийского культурного пространства //IX Евразийский научный форум «Наследие Л.Н.Гумилева и современная евразийская интеграция» - Астана, 2012 - С. 364-368; Аязбекова С.Ш. Традиции и инновации как векторы обособленности и единения // 79-ая Международная научно-практическая конференция "Векторы обособленности и единения в системе координат общественного развития" / 1 этап первенства по социологическим наукам. -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 21-26 марта 2014 г. [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/45056#comment-46206.
Литература:
1. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009; Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907; Фогараши, "Studiа Slavica", – Т.4. – 1958 . – С. 66. 
2. Музыка // Googlе. Переводчик. - [Электр. ресурс]. - https://translate.google.com/#auto/az/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
3. Аязбекова С.Ш. Картина мира этноса: Коркут-ата и философия музыки казахов. – Алматы, 1999. – 221 с.; Ткаченко Г.А. Космос музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. – С. 47.
4. Флудд. Земная музыка; Он же: Земной монохорд // Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалисткой и Розенкрейцеровской символической философии. Интерпретация Секретных учений, скрытых за ритуалами, аллегориями и мистериями всех времен Мэнли П. Холла. – СПб.: Спикс, 1994. – С. 288, 290, 293.
5. Голыгина К.И. «Великий предел»… – С. 87; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал: Миф и эстетика в «Люйши чуньцю». – М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1990. – С. 41.
6. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. Физический и философский аспекты. – М.: Наука, 1991. – С. 88–105, 135–152.
7. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998; Большой русско-английский словарь.
8. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. редкол.: Ю. В. Келдыш (гл. ред.) [и др. ]. - М.: «Советский композитор, 1973 - 1982. - Т. 3: Корто - Октоль. - 1976. - С. 730
9. Словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. – МАС, 1986, - с. 310.
10. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
11. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
12. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
13. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
14. Аязбекова С.Ш. «Культура Евразии» и «евразийская культура» //Казахстан и евразийская идея в новом мире: Сборник докладов Международного научного форума / Под ред. А.В.Сидоровича и Е.Б. Сыдыкова. – В 2-х т. Т.1. – Астана, 2012 - С. 216-220; Аязбекова С.Ш. К вопросу об осмыслении феномена евразийского культурного пространства //IX Евразийский научный форум «Наследие Л.Н.Гумилева и современная евразийская интеграция» - Астана, 2012 - С. 364-368; Аязбекова С.Ш. Традиции и инновации как векторы обособленности и единения // 79-ая Международная научно-практическая конференция "Векторы обособленности и единения в системе координат общественного развития" / 1 этап первенства по социологическим наукам. -  Лондон: Международная Академия Наук и Высшего Образования (Великобритания), 21-26 марта 2014 г. [Электронный ресурс]. – http://gisap.eu/ru/node/45056#comment-46206.
0
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.6 (10 голосов)
Комментарии: 14

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Аязбекова Сабина Шариповна

Дорогие коллеги! Благодарю вас за комментарии и вопросы. Думаю, что в исследовании данной темы невозможно остановиться, дать четкие и определенные дифиниции, типологизировать и структурировать, поскольку музыка, по моему убеждению, выходит за рамки умопосягаемого мира.Поэтому ваши суждения будут способствовать дальнейшему пониманию и раскрытию данного феномена во всей его многогранной и многоаспектной целостности и открытости.Что касается "музыки космоса" и "музыки души", то это вовсе не метафоры.Пытаюсь также понять их суть, о чем можно прочитать мою статью, написанную в рамках проекта ГИСАП одновременно с этой работой: "Гармония и Музыка Мира в культурах Евразии: воссоздание гуманитарных ценностей" //84-я Международная научно-практическая конференция «Традиции и современные тенденции в процессе формирования гуманитарных ценностей" - http://gisap.eu/ru/node/30239 Буду признательна за дальнейшие Ваши вопросы и комментарии. С наилучшими пожеланиями, Аязбекова С.Ш.

Концевая Галина

Уважаемая Сабина Шариповна! Спасибо за интересный доклад. Структура концепта "музыка"-- это многослойное ментальное образование. Все ли слои этого образования Вы исследуете (понятийный, предметный, образно-ассоциативный и т.д.)? Рассматриваете ли Вы лексемы, вербализирующие концепт "музыка"? Успехов Вам!!!!!

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Сабина Шариповна, мне очень понравился Ваш доклад - актуальностью, масштабностью и перспективностью. От всей души желаю Вам успехов в Ваших исследованиях. С уважением, Татьяна.

Хамзе Димитрина

Глубокоуважаемая госпожа профессор, дорогая Сабина! Благодарю сердечно за весьма интересный и актуальный доклад! С удовольствием прочитала. С уважением и теплотой! Димитрина

Иконникова Ольга Николаевна

Уважаемая Сабина Шариповна! Ваш доклад очень интересен и характеризуется новизной в представлении концепта «музыка» в сопоставительном аспекте и междисциплинарном подходе к исследованию, что особенно актуально на современном этапе развития лингвистической науки. Действительно, такой экстралингвистический фактор, как большая широта и протяжённость континента Евразии обусловил изоморфизм структуры концепта «музыка» на европейском и азиатском континентах с некоторым «идиоэтническим» своеобразием его языкового воплощения в азиатских странах. Ваше исследование вносит вклад в развитие нового научного направления – диахронической семантики, исследующей типологию и универсалии способов развития того или иного значения. С уважением, Иконникова О.Н.

Хохлова Виктория Александровна

Уважаемая коллега, ваш доклад очень своевременный и актуальный! Спасибо! Дальнейших успехов!

Косых Елена Анатольевна

Уважаемая коллега! Различаете ли Вы "слово - концепт - смысл"? В чём разница функционирования слова музыка в европейской и азиатской культурах? В целом исследование на стыке явлений - важное и всегда актуальное. Спасибо.

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемая коллега! Большое спасибо за интересны доклад. Проведенное исследование позволяет выявить общие и специфические, национальные черты в способах отражения концепта "музыка" , его этимологию. Ознакомилась с большим интересом. С уважением, Баласанян М.

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Сабина Шариповна! Постановка вопроса о взаимодействии европейской и азиатской культур представляется мне очень актуальной, а обращение к истокам становления общекультурных понятий и к путям их развития в разных странах - оправданным и перспективным. В то же время по ходу чтения Вашего доклада у меня возникли вопросы, связанные с соотношением концепта "музыка", понятия "музыка" и слова "музыка": в чем состоят различия между ними? Что именно Вы исследуете? Не является ли то, что Вы называете "инструментальной музыкой", прямым значением слова "музыка", в то время как словосочетания "музыка космоса" и "музыка души" представляют собой метафоры, т. е. в них реализуется переносное значение того же слова? И можно ли говорить о "семантике концепта"? Обычно говорят о семантике слова, но о структуре концепта. Мне видится несколько перспективных направлений дальнейшего развития поставленной Вами проблемы. Желаю больших успехов, с которыми мы знакомимся по Вашим докладам! Александра Александровна Залевская

Парзулова, Марияна, Христова

Уважаемая коллега! Спасибо за исключительно интересный и информационно насыщенный доклад. Читается легко и с удовольствием. Желаю Вам удачи! Марияна Парзулова

Евгения Минку

Уважаемая Сабина Аязбекова! Значимая статья. Это многоаспектное исследование, но и персонализированная интерпретация. Спасибо. С большим интересом прочитала Вашу статью. С Уважением, Евгения Минку
Комментарии: 14

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Костова-Панайотова Магдалена Петрова

Статья исключительно интересна, интерпретация вопроса тоже.

Аязбекова Сабина Шариповна

Дорогие коллеги! Благодарю вас за комментарии и вопросы. Думаю, что в исследовании данной темы невозможно остановиться, дать четкие и определенные дифиниции, типологизировать и структурировать, поскольку музыка, по моему убеждению, выходит за рамки умопосягаемого мира.Поэтому ваши суждения будут способствовать дальнейшему пониманию и раскрытию данного феномена во всей его многогранной и многоаспектной целостности и открытости.Что касается "музыки космоса" и "музыки души", то это вовсе не метафоры.Пытаюсь также понять их суть, о чем можно прочитать мою статью, написанную в рамках проекта ГИСАП одновременно с этой работой: "Гармония и Музыка Мира в культурах Евразии: воссоздание гуманитарных ценностей" //84-я Международная научно-практическая конференция «Традиции и современные тенденции в процессе формирования гуманитарных ценностей" - http://gisap.eu/ru/node/30239 Буду признательна за дальнейшие Ваши вопросы и комментарии. С наилучшими пожеланиями, Аязбекова С.Ш.

Концевая Галина

Уважаемая Сабина Шариповна! Спасибо за интересный доклад. Структура концепта "музыка"-- это многослойное ментальное образование. Все ли слои этого образования Вы исследуете (понятийный, предметный, образно-ассоциативный и т.д.)? Рассматриваете ли Вы лексемы, вербализирующие концепт "музыка"? Успехов Вам!!!!!

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Сабина Шариповна, мне очень понравился Ваш доклад - актуальностью, масштабностью и перспективностью. От всей души желаю Вам успехов в Ваших исследованиях. С уважением, Татьяна.

Хамзе Димитрина

Глубокоуважаемая госпожа профессор, дорогая Сабина! Благодарю сердечно за весьма интересный и актуальный доклад! С удовольствием прочитала. С уважением и теплотой! Димитрина

Иконникова Ольга Николаевна

Уважаемая Сабина Шариповна! Ваш доклад очень интересен и характеризуется новизной в представлении концепта «музыка» в сопоставительном аспекте и междисциплинарном подходе к исследованию, что особенно актуально на современном этапе развития лингвистической науки. Действительно, такой экстралингвистический фактор, как большая широта и протяжённость континента Евразии обусловил изоморфизм структуры концепта «музыка» на европейском и азиатском континентах с некоторым «идиоэтническим» своеобразием его языкового воплощения в азиатских странах. Ваше исследование вносит вклад в развитие нового научного направления – диахронической семантики, исследующей типологию и универсалии способов развития того или иного значения. С уважением, Иконникова О.Н.

Хохлова Виктория Александровна

Уважаемая коллега, ваш доклад очень своевременный и актуальный! Спасибо! Дальнейших успехов!

Косых Елена Анатольевна

Уважаемая коллега! Различаете ли Вы "слово - концепт - смысл"? В чём разница функционирования слова музыка в европейской и азиатской культурах? В целом исследование на стыке явлений - важное и всегда актуальное. Спасибо.

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемая коллега! Большое спасибо за интересны доклад. Проведенное исследование позволяет выявить общие и специфические, национальные черты в способах отражения концепта "музыка" , его этимологию. Ознакомилась с большим интересом. С уважением, Баласанян М.

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Сабина Шариповна! Постановка вопроса о взаимодействии европейской и азиатской культур представляется мне очень актуальной, а обращение к истокам становления общекультурных понятий и к путям их развития в разных странах - оправданным и перспективным. В то же время по ходу чтения Вашего доклада у меня возникли вопросы, связанные с соотношением концепта "музыка", понятия "музыка" и слова "музыка": в чем состоят различия между ними? Что именно Вы исследуете? Не является ли то, что Вы называете "инструментальной музыкой", прямым значением слова "музыка", в то время как словосочетания "музыка космоса" и "музыка души" представляют собой метафоры, т. е. в них реализуется переносное значение того же слова? И можно ли говорить о "семантике концепта"? Обычно говорят о семантике слова, но о структуре концепта. Мне видится несколько перспективных направлений дальнейшего развития поставленной Вами проблемы. Желаю больших успехов, с которыми мы знакомимся по Вашим докладам! Александра Александровна Залевская

Парзулова, Марияна, Христова

Уважаемая коллега! Спасибо за исключительно интересный и информационно насыщенный доклад. Читается легко и с удовольствием. Желаю Вам удачи! Марияна Парзулова

Евгения Минку

Уважаемая Сабина Аязбекова! Значимая статья. Это многоаспектное исследование, но и персонализированная интерпретация. Спасибо. С большим интересом прочитала Вашу статью. С Уважением, Евгения Минку
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.