facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

ЯЗЫК И ЧЕЛОВЕК В КОНТЕКСТЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ / LANGUAGE AND THE PERSON IN THE CONTEXT OF ENVIRONMENTAL PROBLEMS

ЯЗЫК И ЧЕЛОВЕК В КОНТЕКСТЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ / LANGUAGE AND THE PERSON IN THE CONTEXT OF ENVIRONMENTAL PROBLEMS
Людмила Екшембеева, профессор, доктор филологических наук, профессор

Казахский национальный университет им. аль-Фараби, Казахстан

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Казахстан";

Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике;

В статье лингвоэкология рассматривается как наука, которая изучает взаимоотношение языка как объекта и человека как среды его обитания. Методология исследования построена на когнитивном картировании и анкетировании. Картирование позволило определить природу взаимоотношения объекта исследования и среды его обитания.Анкетирование помогло выявить осознание человеком экологических проблем в языке. Это дает надежду на оздоровление современной языковой ситуации.  

 Ключевые слова: экология языка, лингвоэкология, объект, среда обитания, взаимоотношение, речевая культура.

Linguistic Ecology is considered as science which studies relationship of language as an object and the person as environments of his habitat. The methodology of research is constructed on cognitive mapping and questioning. Mapping allowed to define the nature of relationship of object of research and the environment of its habitat. Questioning helped to reveal understanding by the person of environmental problems in language. It gives hope for improvement of a modern language situation.

Keywords: Ecology languageLinguistic Ecology, object, habitat, relationship, speech culture.

Эволюционные процессы в языке предопределены развитием общества. Разные периоды развития общества характеризуются разной интенсивностью развития языка.  На пике революционных изменений в обществе, революции происходят и в языке.  А если одна революция (социальная) накладывается на другую (экономическую), и даже на третью (информационную), тогда в языке ломаются нормы, разрушаются смыслы, изменяются стратегии общения и программы речевого поведения, их реализующие. Тревога по поводу современного состояния русского языка, а точнее,  того «урагана», который сокрушает нормы и оставляет после себя осколки слов, словоформ, фраз, выражающих осколки мысли, объединяет ученых в новое лингвистическое направление, которое обозначено понятиями - экология языка, лингвоэкология, лингвистическая экология, эколингвистика.

Содержание данного направления определяется по-разному. В Философском словаре под экологией понимается «… наука, изучающая взаимоотношение объекта со средой своего обитания.» [5, с 533]   Исходя из этого определения, попытаемся обосновать свою точку зрения на лингвоэкологию как науку, изучающую взаимоотношение языка как объекта и человека как среды его обитания. Но прежде проанализируем мнения известных ученых.

Свою озабоченность состоянием языковой среды А.В. Кравченко объясняет прямой связью языковой среды и развития человеческого разума, сознания, интеллекта. «Состояние общественного сознания на каждом отдельном этапе развития социума напрямую зависит от состояния сознания отдельных индивидов, это общество образующих, при этом онтогенез индивидуального сознания человека разумного невозможен без и вне языковой (общественной) среды. В этой связи можно и нужно говорить о языковой среде, используя экологические понятия и термины: она может быть благоприятной или неблагоприятной, она может подвергаться загрязнению, над ней можно проводить (часто бездумные и опасные) эксперименты, не отдавая себе отчета о возможных последствиях для вида homosapiens и его филогенеза в целом …» [2, с. 61]  

В такой постановке вопроса отсутствует четкое разграничение объекта исследования экологии языка  и среды его обитания. Поскольку  господин А.В. Кравченко говорит о прямой связи языковой среды как благоприятной или неблагоприятой для развития индивидуального сознания человека, значит, языковую среду он рассматривает как среду обитания человека. Значит ли это, что  человек, его сознание являются объектом исследования лингвоэкологии?  Мы ставим это под сомнение.

А.П.Сковородников к лингвоэкологическим относит проблемы бюрократизации языка и речи, наплыв заимствований, жаргонизацию и вульгаризацию речевого общения, легализацию сквернословия. В спектре болевых точек речевой культуры он называет проблемы: семантического искажения в сфере ментальной лексики и фразеологии; разрыва культурной традиции русского литературного языка в отношении его церковнославянской составляющей; «языкового расширения» (по А.И.Солженицыну);  информационной безопасности и языкового насилия во всех его многообразных проявлениях; культуры топонимов в контексте исторической памяти; культуры русского языка как языка межнационального общения и др. [4]

Как видим, объектами лингвоэкологии как научного направления лингвистики ученый называет язык и языковые процессы и явления, наблюдаемые в период эволюционного скачка конца 20 века в различных сферах общественной жизни. Однако он не конкретизирует понятие «среда обитания объекта», во взаимоотношении с которой должен изучаться   сам объект.

Согласившись с тем, что объектом исследования лингвоэкологии являются  язык и языковые явления, с помощью когнитивного картирования мы попытались определить, что же является средой обитания языка, и какие формы принимает их взаимоотношение.  Экстраполяция методик когнитивного картирования в область лингвистического знания описана нами в ряде работ. [1]

Когнитивное картирование как собственно рефлексия над проектированием знания, обоснованием и подтверждением той или иной научной гипотезы позволяет эксплицировать мыслительные процессы по обработке исследуемого материала в системе базовых понятий, установить между ними причинно-следственные отношения. Вербализация этих отношений, с одной стороны, ретранслирует рефлексию, а с другой, позволяет интерпретировать результаты исследования в виде аналитической модели, на основе которой выстраиваются каузальные утверждения, умозаключения и формулируется вывод, т.е. новое знание. Таким образом, рефлексия как способ осознания и преобразования системных отношений языка, действительности и сознания участвует в порождении нового знания, которое может быть сконструировано на основе когнитивной карты. А сама карта выполняет функцию инструмента  проектирования процесса лингвистического познания.

Разработка когнитивной карты взаимоотношения языка как объекта лингвоэкологии со средой своего обитания осуществлялась в системе следующих процедур.

Прежде всего, были определены ключевые понятия проблемы. Поскольку язык присущ только человеку, то естественно, первым базовым понятием после языка был человек. Именно этот факт был использован А.Д.Потаповым для исключения возможности какого-либо отношения языкознания к экологии: «… есть области человеческих отношений и человеческой деятельности, которые не имеют никакого отношения к предмету экологической науки, в частности, языкознание, что присуще только человеку, или культура – столь широкое общественное понятие, которое само по себе стоит выше  и экологии, и многих других наук.» [3, с. 12]

Человек как биологическая сущность, как порождение природы реализует свое назначение в социуме. Это определило включение понятий природа и социум в когнитивную карту. Природа наградила человека уникальной способностью – мышлением, а социум породил не менее уникальный продукт – культуру.

Таким образом, для выявления параметров среды обитания языка и форм взаимоотношения языка со средой своего обитания базовыми понятиями были определены следующие: язык,  человек, природа, социум, культура, мышление, речевая деятельность.

В соответствии с технологией картирования эмпирически были определены причинно-следственные отношения между этими понятиями. Элементарный подсчет входящих (причинных) и выходящих (следственных) стрелок показал, что центральными понятиями являются  человек (5 вых., 1 вх.) и язык (4 вых., 1вх.). На их основе выстраивается центральное каузальное утверждение: естественной средой обитания языка является человек. Ближайшую периферию составляет каузальная цепочка из понятий: культура (4 вх.), речевая деятельность (4 вых.),социум (4 вх,), мышление (3 вх, 1 вых.).

Когнитивная карта «Взаимоотношение языка со средой своего обитания»

       

А это значит, формирование человека как естественной среды обитания языка осуществляется под влиянием социума и культуры. Следствием такого воздействия является речевая деятельность человека. Если механизмы мыслительных процессов обеспечивают порождение речи, то культура определяет её содержание. Изменения в социуме и культуре неизбежно сказываются на человеке. Наиболее уязвимой и зависимой становится его речевая деятельность.

Дальнюю периферию составляет понятие природа (3вх.). Биологическая природа мыслительной деятельности обеспечивает речепорождающий процесс.

Таким образом, из карты видно, что взаимоотношения языка и человека как среды его обитания составляют суть экологических проблем. Поскольку человек есть субъект социума, он реализует свою языковую способность через мыслительную деятельность в речи в рамках определенной культуры, которая является, в свою очередь, следствием развития социума. Следовательно, язык как предмет экологии языка должен быть спроецирован на человека, и через него опосредован социальными и культурными нормами или их нарушениями в его речевой деятельности. И только в последнюю очередь можно говорить о пагубном влиянии на мозг человека как биологической сущности.

Определив человека средой обитания языка, мы поставили целью выяснить степень осознания им экологических проблем в языке, его внутренние ощущения, его отношение к речевой культуре.

Магистрантами Казахского национального университета им. аль-Фараби под моим руководством было проведено анкетирование с целью определения отношения носителей и пользователей русского языка к проблемам речевой культуры в многонациональном городе Алматы. В эксперименте была использована анкета, разработанная и любезно предложенная нам профессором А.Л. Шарандиным из Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина, за что мы ему очень благодарны.

Респондентами анкетирования в г. Алматы стали по 20 представителей разных национальностей четырех социальных групп: служащие, студенты, школьники, рабочие. Полный анализ и интерпретация мнений респондентов о речевой культуре современного казахстанского общества будут представлены в другой работе. В данной же статье мы используем только отдельные результаты, полученные в ходе данного эксперимента.

Отношение к речевой культуре определялось независимо от национальности носителей и пользователей русского языка, поскольку русский язык в Казахстане де-факто и де-юре выполняет функцию языка межнационального общения, т.е. данное явление является   наднациональным.       Ответы на вопросы – Обращаете ли Вы внимание на состояние речевой культуры в обществе? Как Вы оцениваете современное состояние речевой культуры в обществе? -  показали, что 78,5 процента респондентов обращают внимание на состояние речевой культуры в обществе. Однако в их числе только 5,0 процентов школьников.  При этом 50 процентов студентов оценивают её положительно, 35,7 – отрицательно;  50 процентов служащих – отрицательно, 35,7 процентов – положительно;  100 процентов рабочих – отрицательно.

Поскольку только пять процентов школьников видят проблемы речевой культуры в обществе, то и оценка её состояния (положительно / отрицательно)  оказалась равной  – по 35,0 процента. То, что остальные респонденты из этой социальной группы затруднились с ответом, свидетельствует о том, что школьники в силу возраста (14-16 лет) и прочих причин обращают мало внимания на речевую культуру общения.

На вопрос – Возникают ли у Вас языковые трудности в общении с людьми? – 28,5 процента всех опрошенных признали, что это случается часто, 66,6 – иногда. Что составляет 95, 1 процента. При этом чаще всего испытывают трудности школьники (52,9)

45,2 процента опрошенных испытывают чувство неловкости, стыда, смущения или раздражения  в ситуациях, когда не могут правильно выразить мысль или объяснить значение слова. При этом самыми критичными к себе оказались рабочие (66, 6), студенты (50,0) и школьники (47,0).  И только 12,5 процентов служащих признались в этом.

Уровень речевой культуры собеседника оказывает влияние на отношение к собеседнику у 42,8 процента опрошенных. И такой же процент респондентов не подтвердили этого влияния. Остальные затруднились ответить.  По социальным группам респондентов признали влияние речевой культуры собеседника на отношение к нему 57,1 процента  студентов, 47,0 процента  школьников, 33,3 процента рабочих,  12,5 процента служащих.

57,1 процента респондентов часто встречают людей, чья речь им нравится и доставляет удовольствие, 42,8 – редко.  Чаще всего таких людей встречают студенты (64,2) и школьники (64,7), реже – рабочие (66,6) и служащие (62,5).

К использованию в речи ненормативных слов и выражений отрицательно относятся только 35,7 процента опрошенных; положительно, терпимо, безразлично или затруднились ответить – 59,5. В том числе, рабочим (100 процентов) безразлично употребление ненормативной лексики. 50 процентов студентов и 41 процент школьников относятся к этому отрицательно.

Ненормативную лексику, использованную в свой адрес, 47,6 процента респондентов оставляют без внимания, 23,8 – отвечают тем же, 23,8 – считают оскорблением.

 И, тем не менее, 69 процентов респондентов считают, что необходим запрет на употребление такой лексики в общественных местах (100 процентов рабочих, 75,0 – служащих, 71,4 – студентов, 58,8 – школьников).

Прогноз на ближайшие 5 лет: уровень речевой культуры будет повышаться – 33,3 процента, больше всего в это верят студенты (57,1), и совсем не верят рабочие. Оптимизм служащих и школьников отражается соответственно в 25,0 и 23,5 процента. Понижение уровня прогнозируют 26,1 процента респондентов. Самый пессимистический взгляд у школьников – 35,2.  66 процентов рабочих считают, что  культура речи останется на сегодняшнем уровне. 

Анализ отношения носителей и пользователей русского языка к речевой культуре на уровне одной проблемы – использования в речи ненормативной лексики -  показал,  что экологическая проблема использования человеком языка в социальном и межличностном общении в г. Алматы существует.

Рядовой носитель языка осознает снижение культуры речи в обществе и связывает с этим возникновение языковых трудностей в общении с людьми. Негативно оценивая использование ненормативной лексики в речи в общественных местах, некоторые носители и пользователи языка терпимо относятся к использованию в межличностном общении. Однако как тенденция фиксируется влияние низкой речевой культуры собеседника на формирование негативного отношения к нему. 

Школьники и рабочие, имеющие низкий образовательный ценз, одни в силу возраста, другие образования, более терпимы к вульгаризации речи и растабуированию мата в их социальных группах, однако и они против экстраполяции данного языкового явления в общественные места.

Социальный статус обучающегося и образовательная среда определили тот факт, что студенты и школьники часто встречают людей, чья речь им нравится и доставляет удовольствие, служащие и рабочие – редко. Это тоже свидетельствует о снижении общей речевой культуры в обществе, но дает надежду на её оздоровление.

Аналитические данные, полученные в процессе когнитивного картирования, и анализ результатов анкетирования носителей и пользователей русского языка в городе Алматы подтверждают, что лингвоэкология как наука изучает взаимоотношение языка как объекта исследования и человека как среды его обитания.  Осознание человеком сути экологических проблем в языке внушает надежду на оздоровление социума, в том числе и через повышение речевой культуры.

Литература:

  • 1. Екшембеева Л.В. Когнитивное картирование лингвистического знания. Учебное пособие / Л.В. Екшембеева. – Алматы: Бастау, 2009. – 133 с.
  • 2. Кравченко А.В. Бытие человека и экология языка // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Материалы 10-ой международной научно-практической конференции. 14-18 июня 2005, Иркутск. С. 59 – 63.
  • 3. Потапов А.Д. Экология. 2002. – 441с. Доступ: http://www.oglibrary.ru/ data/demo/7926/79260012.html
  • 4. Сковородников А.П. Лингвистическая экология: проблемы становления //Филологические науки. – 1996. – № 2.
  • 5. Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. – М.: Политиздат, 1991. – 560с.
0
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.3 (9 голосов)
Комментарии: 10

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Людмила! Доклад очень интересен, актуален и побуждает к размышлениям. Спасибо за Ваше исследование. Удачи и успехов! С уважением, Татьяна.

Концевая Галина

Уважаемая Людмила Екшембеева! Спасибо за обращение к одной из серьезных проблем языка -- проблеме загрязнения языковой среды, нарушения экологии языка. Ваше исследование полезно и актуально. Успехов Вам!!!!

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Людмила Владимировна! Вы рассматриваете чрезвычайно актуальную проблему и приводите интересные результаты анкетирования, однако теоретический аспект Вашей работы требует обсуждения. Прежде всего Вы делаете необоснованный вывод из ссылки на высказывание Александра Владимировича Кравченко: он не определяет сознание человека как объект исследования лингвоэкологии, а лишь справедливо указывает на то, что языковая среда входит в состав естественного и социального окружения человека и тем самым оказывает влияние на формирование личности. В то же время Ваша формулировка "средой обитания языка является человек" явно характеризуется неполнотой, следовало хотя бы продолжить: "включённый в постоянные взаимодействия с социумом/культурой". Вы признаёте влияние социума/культуры, но в центр когнитивной карты ставите человека, подчиняя ему все остальные составляющие общей картины взаимодействий, в то время как все отмечаемые Вами связи являются двунаправленными, а попытка решить вопрос: что главнее, человек или социум, подобна решению проблемы "курицы и яйца"... Приводимые Вами количественные данные относительно "входящих" и "исходящих" стрелок меня не убеждают, поскольку они явно отражают чьи-то субъективные приоритеты (возможно, связанные с соответствующими теоретическим представлениями). Особенно странным кажется отнесение природы к "дальней периферии": это плохо согласуется с развиваемыми ныне в мировой науке биологическими теориями языка (при спорности категоричных утверждений некоторых представителей этого направления исследований несомненна существенная роль соответствующего фактора в адаптации человека к его окружению), т.е. это опять проблема курицы и яйца. Хочу добавить также, что, по моим наблюдениям, сделанным в Казахстане (Алматы, Астана), Бурятии (Улан-Удэ) и некоторых других местах, русский язык на этих территориях сохраняется более "чистым", чем в центральной России (тем более - в больших городах, особенно - в Москве и Питере). Работа по повышению уровня правильности и "чистоты" языка должна активизироваться, и в этом отношении Ваше исследование чрезвычайно полезно. Успехов Вам! Александра Александровна

Хамзе Димитрина

Глубокоуважаемая госпожа профессор, милая Людмила! Благодарю душевно за столь актуальное, нужное, перспективное и этичное исследование! Одна из задач лингвоэкологии помоему это побуждать сознание потребителя языка в сторону бдительности и осторожности в оперировании языком, совершенствования способностей подбора адекватных лингвистических средств в зависимости от конкретной ситуации, социального окружения, культурного контекста и иллокутивной цели (стратегии) высказывания, а также ограничивания механической и пассивной имитации, податливости разным модам и „обязательное благоговение” перед чужым, в том числе парадирование и псевдоартистизм посредством тотальной вульгаризации речи... С огромной теплотой и уважением! Ваша Димитрина

Косых Елена Анатольевна

Уважаемая коллега! Проблема, рассматриваемая в Вашем докладе, актуальна. Какие рецепты оздоровления среды обитания языка Вы видите? Не считаете ли Вы, что возможно "отмывание" нецензурных слов и возвращение их в качестве разговорной лексики, или, наоборот, они, как пена и грязь, должны всплыть и уйти? Спасибо.

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемая коллега, актуальность вашей темы, касающейся проблем, связанных с экологией языка. не оставляет сомнений. Спасибо большое за интересный доклад. С уважением, Баласанян М,

Симонян Геворг Саркисович

Уважаемая Людмила Владимировна. Хорошая и интересная статья. Однако Вы обсуждаете только интралингвальный аспект лингвоэкологии. Вашей работе большей степени подходило бы термин эколингвистика. С уважением к.х.н. доцент кафедры экологической химии ЕГУ Г.С.Симонян.

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемые коллеги! Благодарю за интерес к моей скромной работе. К сожалению, нахожусь в районе, где доступ к Интернету крайне затруднен. Приношу свои извинения тем, на чьи вопросы и комментарии не смогу ответить по указанной причине. С признательностью Л. Екшембеева

Парзулова, Марияна, Христова

Уважаемая Людмила Екшембеева! Тема Вашей работы исключительно актуальная. Выводы, которые сделанные в результате анкетирования, показывают что картина аналогичная и в других странах: в связи с демократией общества демократизируется и его язык, а это приводит к снижению речевой культуре. Это очень важная проблема, над которой нужно задуматься не только лингвисты, но все люди, чей рабочий инструмент является словом.

Евгения Минку

Глубокоуважаемая Людмила Екшембеева! Оздоровление современной языковой ситуации - это глобальная проблема и очень актуальная. Статья очень значима. Спасибо Вам. С уважением, Евгения Минку
Комментарии: 10

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Людмила! Доклад очень интересен, актуален и побуждает к размышлениям. Спасибо за Ваше исследование. Удачи и успехов! С уважением, Татьяна.

Концевая Галина

Уважаемая Людмила Екшембеева! Спасибо за обращение к одной из серьезных проблем языка -- проблеме загрязнения языковой среды, нарушения экологии языка. Ваше исследование полезно и актуально. Успехов Вам!!!!

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Людмила Владимировна! Вы рассматриваете чрезвычайно актуальную проблему и приводите интересные результаты анкетирования, однако теоретический аспект Вашей работы требует обсуждения. Прежде всего Вы делаете необоснованный вывод из ссылки на высказывание Александра Владимировича Кравченко: он не определяет сознание человека как объект исследования лингвоэкологии, а лишь справедливо указывает на то, что языковая среда входит в состав естественного и социального окружения человека и тем самым оказывает влияние на формирование личности. В то же время Ваша формулировка "средой обитания языка является человек" явно характеризуется неполнотой, следовало хотя бы продолжить: "включённый в постоянные взаимодействия с социумом/культурой". Вы признаёте влияние социума/культуры, но в центр когнитивной карты ставите человека, подчиняя ему все остальные составляющие общей картины взаимодействий, в то время как все отмечаемые Вами связи являются двунаправленными, а попытка решить вопрос: что главнее, человек или социум, подобна решению проблемы "курицы и яйца"... Приводимые Вами количественные данные относительно "входящих" и "исходящих" стрелок меня не убеждают, поскольку они явно отражают чьи-то субъективные приоритеты (возможно, связанные с соответствующими теоретическим представлениями). Особенно странным кажется отнесение природы к "дальней периферии": это плохо согласуется с развиваемыми ныне в мировой науке биологическими теориями языка (при спорности категоричных утверждений некоторых представителей этого направления исследований несомненна существенная роль соответствующего фактора в адаптации человека к его окружению), т.е. это опять проблема курицы и яйца. Хочу добавить также, что, по моим наблюдениям, сделанным в Казахстане (Алматы, Астана), Бурятии (Улан-Удэ) и некоторых других местах, русский язык на этих территориях сохраняется более "чистым", чем в центральной России (тем более - в больших городах, особенно - в Москве и Питере). Работа по повышению уровня правильности и "чистоты" языка должна активизироваться, и в этом отношении Ваше исследование чрезвычайно полезно. Успехов Вам! Александра Александровна

Хамзе Димитрина

Глубокоуважаемая госпожа профессор, милая Людмила! Благодарю душевно за столь актуальное, нужное, перспективное и этичное исследование! Одна из задач лингвоэкологии помоему это побуждать сознание потребителя языка в сторону бдительности и осторожности в оперировании языком, совершенствования способностей подбора адекватных лингвистических средств в зависимости от конкретной ситуации, социального окружения, культурного контекста и иллокутивной цели (стратегии) высказывания, а также ограничивания механической и пассивной имитации, податливости разным модам и „обязательное благоговение” перед чужым, в том числе парадирование и псевдоартистизм посредством тотальной вульгаризации речи... С огромной теплотой и уважением! Ваша Димитрина

Косых Елена Анатольевна

Уважаемая коллега! Проблема, рассматриваемая в Вашем докладе, актуальна. Какие рецепты оздоровления среды обитания языка Вы видите? Не считаете ли Вы, что возможно "отмывание" нецензурных слов и возвращение их в качестве разговорной лексики, или, наоборот, они, как пена и грязь, должны всплыть и уйти? Спасибо.

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемая коллега, актуальность вашей темы, касающейся проблем, связанных с экологией языка. не оставляет сомнений. Спасибо большое за интересный доклад. С уважением, Баласанян М,

Симонян Геворг Саркисович

Уважаемая Людмила Владимировна. Хорошая и интересная статья. Однако Вы обсуждаете только интралингвальный аспект лингвоэкологии. Вашей работе большей степени подходило бы термин эколингвистика. С уважением к.х.н. доцент кафедры экологической химии ЕГУ Г.С.Симонян.

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемые коллеги! Благодарю за интерес к моей скромной работе. К сожалению, нахожусь в районе, где доступ к Интернету крайне затруднен. Приношу свои извинения тем, на чьи вопросы и комментарии не смогу ответить по указанной причине. С признательностью Л. Екшембеева

Парзулова, Марияна, Христова

Уважаемая Людмила Екшембеева! Тема Вашей работы исключительно актуальная. Выводы, которые сделанные в результате анкетирования, показывают что картина аналогичная и в других странах: в связи с демократией общества демократизируется и его язык, а это приводит к снижению речевой культуре. Это очень важная проблема, над которой нужно задуматься не только лингвисты, но все люди, чей рабочий инструмент является словом.

Евгения Минку

Глубокоуважаемая Людмила Екшембеева! Оздоровление современной языковой ситуации - это глобальная проблема и очень актуальная. Статья очень значима. Спасибо Вам. С уважением, Евгения Минку
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.