facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

МОТИВАЦИЯ ИННОВАЦИЙ

МОТИВАЦИЯ ИННОВАЦИЙ
Mariana Balasanian, руководитель направления «русская филология» факультета просвещения, гуманитарных и социальных наук, кандидат филологических наук, доцент

Самцхе-Джавахетский государственный университет, Грузия

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Грузия";

Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике;

Social and Political processes that take place in our everyday life caused the changes in different spheres of Russian language. This is its turn caused the activization of processes of world formation of neologisms, formation of neologisms and in speech, brought to some changes in different semantic structures, to derivative and indirect nominations, to development of abbreviation nominations, to productive development of affixations and to formation of new composites, which specified the intensive development of Russian language, what is very interesting and important nowadays.

Keywords: formation of neologisms, formation of neologisms, abbreviation nominations, indirect nominations, development of affixations

 

Известно, что новые слова в языке появляются постоянно, на всех этапах его существования. В пору социальных потрясений эти процессы языкового развития ускоряются.

 Стремительно меняющиеся общественно-политические условия в России и постсоветском пространстве привели к языковым изменениям и ускорили формирование неологии, недавно возникшей молодой отрасли языкознания, находящейся в состоянии непрерывного развития.

 Вербализируя новые мыслительные категории, лексическая система вынуждена постоянно перестраиваться: появление нового слова может быть вызвано как потребностями общества, так и действием причин, не связанных непосредственно с отражением картины мира.

При любой номинации важная роль отводится мотивировке. Мотивированными могут быть слова, созданные из материала своего языка, где нередко имеет место метафора или метонимия, а также сконструированные из международных элементов и др.

Мотивированность значений слов связана с пониманием их строя, с живым осознанием семантических отношений между словесными элементами языковой системы.

Различия между мотивированными и немотивированными словами обусловлены не только грамматическими, но и лексико-семантическими связями слов, новыми смысловыми отношениями в структуре слова, то есть «внутренней формой» слова.

Учение о «внутренней форме» слова впервые было разработано В.Гумбольдтом. Но некоторыми сторонами проявления внутренней формы в языке ученые заинтересовались задолго до В.Гумбольдта, начиная с древнекитайских философов, ученых Древней Греции и Рима.

Как отмечает В.В.Виноградов, «внутренней формой» слова многие лингвисты вслед за В.Гумбольдтом называют способ представления значения в слове, «способ соединения мысли со звуком». (1,17)

В русском языке этот термин закрепился после трудов А.А.Потебни (3,185).

«Внутренние формы» слов исторически изменчивы и подвижны. Они обусловлены свойственным языку той или иной эпохи стилем, тем или иным способом воззрения на действительность и характером отношений между элементами семантической системы.

Диалектная связь между планом содержания и планом выражения лексической единицы определяет такую лексическую универсалию, как мотивированность лексической единицы. Мотивированность – это отношение семантики термина к первичному корневому значению слова с учетом степени их взаимозависимости. Что же касается термина мотивация, то он понимается по-разному. Одни считают его процессом мотивированности. Мотивация – это констатация факта мотивированности, без  чего трудно объяснить появление абсолютного большинства слов. Однако научный язык знает немало фактов, когда абсолютной необходимости в мотивации нет и слово или термин навсегда закрепляются в языка (газ, нейлон, влияние и др.). Здесь уместны образные слова Ф.де Соссюра: «Не существует языков, где нет ничего мотивированного; но немыслимо представить себе и такой язык, где мотивированно было бы всё. Между двумя крайними точками – наименьшей организованностью и наименьшей произвольностью – обретаются всевозможные разновидности». (5, 128).

Экстралингвистическими причинами процесса лексической неологизации в русском языке являются:

  • · идеология и социальная структура общества: антиперестроечный (направленный против перестройки);
  • · форма организации производства, производственных сил и отношений: рыночник (сторонник рыночной экономики)
  • · социальные факторы научно-познавательного значения: вилентология (наука, изучающая явления насилия)
  • ·  социальные факторы эстетического плана: музыкализм (направление в живописи, стремящееся её средствами отобразить характер музыки).
  • Эволюция языка в целом, его пополнение регулируются не только факторами внешнего характера, но и коммуникативной функцией языка:
  • 1.      тенденция к экономии (ЕС – Европейское сообщество)
  • 2.      тенденция к регулярности (медиатеки – собрание всех средств СМИ)
  • 3.      тенденция к экспрессивности наименований (заморозки – усиление контроля над общественной жизнью)
  • 4.      тенденция к аналогии (федерация – федерализм).

Процесс возникновения нового слова связан с формой движения, сменой времени и категорией пространства.

Движение представляет собой процессы: развития, определённые качественные трансформации (изотерапия – лечение благотворным воздействием рисунка); взаимодействия, обусловливающего проявление новых грамматических, стилистических и эмоционально-экспрессивных свойств уже известных слов (элиты, национализмы, не имевшие раньше формы множественного числа; бизнес, диссидент, предприниматель, ранее нейтрально окрашенные); перемещения, обусловливающего появление новых заимствований (саммит, трансфер); взаимопревращения, ведущего к появлению новых омонимичных слов из уже имеющихся ЛСВ, теряющих с течением времени связь друг с другом.

Фактор времени является системообразующим признаком категории нового слова: внешнее время связано с событиями истории общества, внутреннее,  лингвистическое время измеряется трансформациями лингвистического статуса слова: утрата новизны: харизма – одарённость, удачливость; грант – переход в разряд традиционных; ваучер, суверенизация – движение к исчезновению слова.

Появление нового слова регулируется также категорией пространства. Новое слово может появиться в языках вообще, в определённом национальном языке, в литературном языке, в подъязыке.

Что же касается объёма понятия неологизм, то он является элементом лексического уровня и к новым словам помимо собственно русских слов следует отнести и заимствованные, появившиеся в русском языке позже (сейшен -  концерт рок-музыки, хакер – компьютерный фанат и др.), также и те, которые ранее были за пределами литературного языка (беспредел, тусовка, разборка).

Систематизация же неологизмов по характеру называемой реалии обусловливается сущностью слова как номинативной единицы. Своеобразную картину представляют инновации, используемые для новых единиц.

Лексические инновации в языке представляют значительную часть номинации реалий и понятий.

1. Лексические инновации в языке: номинативы (спичрайтер – автор речей высокопоставленного лица, долларизация – внедрение американского доллара в экономику, сэконд-хенд – бывшие в употреблении вещи); эфемеризмы – неологизмы, обозначающие преходящие явления (леггинсы – разновидность штанов узкого покроя); ксенизмы – новые заимствованные слова, отражающие быт других стран (кампо – традиционная японская медицина); относительные неологизмы – новые слова, входящие в общелитературный язык из других языковых сфер (тащиться – испытывать восторг, жалковать – жалеть), а также слова, получившие новую употребительность в связи с перемещением из пассивного в активный состав языка.

2. лексические инновации в речи (окказионализмы) характеризуются прикрепленностью к контексту, одноразовостью употребления, ненормативностью (однопартник, университетчик).

3.   Потенциальные неологизмы обозначают потенциально новые реалии: врач-эколог – врач, осуществляющий лечение с учётом экологических характеристик; экополис – город, построенный с соблюдением требований экологии.

Каковы же пути семантической неологизации?

1.   Непрямая (вторичная) номинация, разновидностью которой является метафоризация, а её типами являются: мотивированные метафоры: канарейка – комнатная певчая птица с ярко-желтым оперением/о милицейском автомобиле желтого цвета с голубой полосой; синкретические метафоры, образующиеся на основе смешения чувственных восприятий: пещерный (реакционный, звериный), застой (период экономического упадка и коррупции в советской истории); ассоциативные метафоры: нафталинный (давно отошедший в прошлое), чайник (наивный человек).

2.    Косвенная номинация – особый вид вторичной номинации, порождающей новые ЛСВ, особенность которых – выражение значения в сочетании с другими словами: горячие деньги (избыточные деньги), живые деньги (существующие в наличии), сидячий волейбол (осуществляемый инвалидами).

3.      Родо-видовая семантическая деривация (расширение и сужение значения): расшерение значения – уотергейт – политический скандал в США, связанный с нарушением законности в период президентской избирательной кампании/о политическом скандале на государственном уровне; сужение значения – появление в ЛСВ новых семантических признаков, конкретизирующих значение слов – перестройка – переделка чего-либо по-новому/изменения в социально-политической сфере страны.

4.      Морфологическая деривация – нетрадиционный способ семантической неологизации, при которой изначально образуется новое слово, присоединяющееся к фонетически тождественному, исторически предшествующему слову и усваемое как очередной ЛСВ полисеманта. Для такого пути семантической неологизации Н.С.Котёловой  был предложен термин агрегатирование. Подобные новообразования нельзя считать ни новыми словами, ни омонимами. Они могут образовываться за счёт различных словообразовательных средств: афганец, чеченец, кавказец.

В языковом сознании современной эпохи значительна роль аббревиации, почти все секторы отображаемой в языке действительности стали доступны только для аббревиатурных наименований. Аббревиатуры инициального типа (ЦБ –Центральный Банк); аббревиатуры, имеющие формо- и словообразовательные парадигмы: (СНГ, снговый, снгешник; бомж, бомжиха, бомжатник, бомжевать); слоговые аббревиатуры, для создания которых чаще используются не слоги, а просто осколки слов (загранпаспорт, исполсек и др.). Аббревиатурные инновации возникают как символы нескольких наименований под влиянием западно-европейских параллелей и активно входят в устную форму речи.

В производстве имен предметов активно явление универбации при помощи различных суффиксов: кремлёвка, негативка и др. Это явление называли стяжением или синтетической аббревиацией. В.В.Лопатиным был предложен новый термин – универбация, который и вошёл в употребление.

Интенсивно производство субстантивных относительных прилагательных: имиджевый, рейтинговый, силовой, ценовой и др. Новообразования с суффиксом –ов- часто функционируют с однокоренными прилагательными с суффиком –н- (сильный-силовой. ценный – ценовой). Активность относительных прилагательных проявляется в широком использовании их как базы формирования новых имён признаков субстантивного характера: эстрадность, дневниковость и др.

В современном словообразовании наблюдаются изменения не только в словообразовательных типах языка, но и трансформации в морфемном корпусе системы. Инновации могут возникнуть непосредственно по модели конкретного слова: конечная часть названия вашингтонского отеля «Уотергейт» превращается в своеобразную морфему с признаками суффикса, участвующего в образовании слов, обозначающих разновидности политических скандалов, афёр и т.п.: ирангейт, юаргейт, чеченгейт и т.д.

В настоящее время в русском языке изменения происходят почти так же стремительно, как в политике. Особенно активен процесс словообразования. Для современного языка в целом характерна роль личностного начала: значительное место занимают имена лиц, также активно используются имена предметов. Прилагательные составляют второй по численности разряд новообразований, среди них наиболее активны отсубстантивные относительные прилагательные. Возможно, что некоторые явления и значения слов окажутся недолговечными, не закрепятся в качестве нормы, но они представляют определённый интерес для современности. Русский язык сегодня живёт интенсивной жизнью. Какие из инноваций уйдут, а какие сохранятся, покажет нам будущее.

 

Литература:

  1. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1991
  2. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы. 6000 слов . СПб., 1997
  3. Потебня А.А. Мысль и язык. М., 1982
  4. Санько Е.В. Неологизация в современном русском языке конца XX века. АДД, В., 2000
  5. Ф. де Соссюр. Курс общей лингистики. М., 1983
0
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.6 (14 голосов)
Комментарии: 11

Мирзоева Лейла Юрьевна

Уважаемая Марианна, с интересом прочитала Ваше исследование, особенно ту его часть, в которой постулируется ускорение в сфере образования неологизмов. По моему мнению, особого внимания достойны неологизмы, в которых оценка совмещается с изменением структуры слова (например: ПропаганЩИК вместо пропагандИСТ). С уважением, Лейла Мирзоева

Косых Елена Анатольевна

Соглашусь, что процессы неологизации всегда интересны, но насколько одинаково они протекают в разные исторические периоды? Насколько они мотивированы?

Парзулова, Марияна, Христова

Тема, связання с неологизацией лексики актуальна во всех славянских языках. Она будет значимой и в будудещем в связи с изменениями во всех сферах общественно-политической жизни, в связи с процессами европеизации и глобализации. Желаю успехов коллеге в будущих исследованиях! С уважением, М. Парзулова

Назаренко Елена Вячеславовна

Уважаемая Марианна! Спасибо за крайне интересный и актуальный доклад! Особенно заинтересовали, пересекающиеся с моей тематикой, образования инноваций на основе имен лиц. С уважением, Назаренко Елена

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемые коллеги! Огромное спасибо всем за внимание к моему докладу, положительные отзывы и добрые пожелания. Желаю Вам также дальнейших научных успехов и открытий!!! С уважением, Баласанян М.А.

Хамзе Димитрина

Уважаемая коллега! Я очень признательна за Ваш емкий, насыщенный и перспективный доклад. Большое Вам спасибо! Очень убедительно представлены экстра- и интралингвистические факторы становления неологизмов, указаны пути семантической неологизации, подчеркнута ошеломляющая динамика лексической системы, которая вынуждена постоянно перестраиваться, намечены современные тенденции в процесе неологизации... Все эти ценные качества статьи придают ей актуальный и плодотворный характер. Желаю Вам всего самого лучшего! С уважением! Димитрина

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемая Марианна! Ваши наблюдения над процессом лексических инноваций очень интересны. Выводы обоснованы и аргументированы. Особенно импонирует Ваше стремление выявить инструментарий семантической неологизации. Удачи Вам! Людмила Екшембеева

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Марианна Альбертовна! Вы работаете над чрезвычайно актуальной проблемой и разносторонне ее рассматриваете. Мне бы хотелось обратить Ваше внимание на то, что в последние годы наблюдается мощное вхождение в обиход аббревем разных подвидов - аббревиатур и акронимов, составленных из элементов английского и русского языков, или сочетаний сокращения с целым словом, приведу примеры из области информатики, получившие наибольшее распространение: GPS-навигатор, USB-модем. Интересный феномен: подобные сокращения зачастую функционируют без понимания носителями языка того, что скрывает за собой сокращение (и даже без желания узнать это!). Нет ли у Вас наблюдений, связанных со случаями, когда и другие виды новообразований используются аналогичным образом? Желаю успехов, Залевская Александра Александровна

Евгения Минку

Уважаемая Марианна, с интересом прочитала Вашу статью. Содержательна и значима. Спасибо. Удачи Вам. С уважением, Евгения

Назина Ольга Владимировна

Уважаемая Марианна! Глубина и объём проведённого Вами исследование мотивации инноваций в русском языке впечатляют. В статье представлен подробный анализ экстралингвистической детерминированности, путей и способов семантической неологизации. В работе акцентируется стремительность образования неологизмов в современном социокультурном пространстве, обусловленное потоком социальных и политических преобразований. Вне всякого сомнения, настоящее исследование актуально и перспективно. Желаю Вам дальнейших научных успехов! С уважением, Ольга Назина

Грибова Наталья Николаевна

Изучение путей и способов появления новых новых слов представляется актуальным в настоящий момент, когда под влиянием экстралингвистических факторов в язык активно входят новообразования или происходит переименование денотата. Процессы неологизации обусловлены социальными факторами, неологизмы выступают как экспликанты социальной оценки, как верно подмечено исследователем. Работа интересная и содержательная! Успехов автору в исследовании! С уважением, Грибова Н.Н.
Комментарии: 11

Мирзоева Лейла Юрьевна

Уважаемая Марианна, с интересом прочитала Ваше исследование, особенно ту его часть, в которой постулируется ускорение в сфере образования неологизмов. По моему мнению, особого внимания достойны неологизмы, в которых оценка совмещается с изменением структуры слова (например: ПропаганЩИК вместо пропагандИСТ). С уважением, Лейла Мирзоева

Косых Елена Анатольевна

Соглашусь, что процессы неологизации всегда интересны, но насколько одинаково они протекают в разные исторические периоды? Насколько они мотивированы?

Парзулова, Марияна, Христова

Тема, связання с неологизацией лексики актуальна во всех славянских языках. Она будет значимой и в будудещем в связи с изменениями во всех сферах общественно-политической жизни, в связи с процессами европеизации и глобализации. Желаю успехов коллеге в будущих исследованиях! С уважением, М. Парзулова

Назаренко Елена Вячеславовна

Уважаемая Марианна! Спасибо за крайне интересный и актуальный доклад! Особенно заинтересовали, пересекающиеся с моей тематикой, образования инноваций на основе имен лиц. С уважением, Назаренко Елена

Баласанян Марианна Альбертовна

Уважаемые коллеги! Огромное спасибо всем за внимание к моему докладу, положительные отзывы и добрые пожелания. Желаю Вам также дальнейших научных успехов и открытий!!! С уважением, Баласанян М.А.

Хамзе Димитрина

Уважаемая коллега! Я очень признательна за Ваш емкий, насыщенный и перспективный доклад. Большое Вам спасибо! Очень убедительно представлены экстра- и интралингвистические факторы становления неологизмов, указаны пути семантической неологизации, подчеркнута ошеломляющая динамика лексической системы, которая вынуждена постоянно перестраиваться, намечены современные тенденции в процесе неологизации... Все эти ценные качества статьи придают ей актуальный и плодотворный характер. Желаю Вам всего самого лучшего! С уважением! Димитрина

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемая Марианна! Ваши наблюдения над процессом лексических инноваций очень интересны. Выводы обоснованы и аргументированы. Особенно импонирует Ваше стремление выявить инструментарий семантической неологизации. Удачи Вам! Людмила Екшембеева

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Марианна Альбертовна! Вы работаете над чрезвычайно актуальной проблемой и разносторонне ее рассматриваете. Мне бы хотелось обратить Ваше внимание на то, что в последние годы наблюдается мощное вхождение в обиход аббревем разных подвидов - аббревиатур и акронимов, составленных из элементов английского и русского языков, или сочетаний сокращения с целым словом, приведу примеры из области информатики, получившие наибольшее распространение: GPS-навигатор, USB-модем. Интересный феномен: подобные сокращения зачастую функционируют без понимания носителями языка того, что скрывает за собой сокращение (и даже без желания узнать это!). Нет ли у Вас наблюдений, связанных со случаями, когда и другие виды новообразований используются аналогичным образом? Желаю успехов, Залевская Александра Александровна

Евгения Минку

Уважаемая Марианна, с интересом прочитала Вашу статью. Содержательна и значима. Спасибо. Удачи Вам. С уважением, Евгения

Назина Ольга Владимировна

Уважаемая Марианна! Глубина и объём проведённого Вами исследование мотивации инноваций в русском языке впечатляют. В статье представлен подробный анализ экстралингвистической детерминированности, путей и способов семантической неологизации. В работе акцентируется стремительность образования неологизмов в современном социокультурном пространстве, обусловленное потоком социальных и политических преобразований. Вне всякого сомнения, настоящее исследование актуально и перспективно. Желаю Вам дальнейших научных успехов! С уважением, Ольга Назина

Грибова Наталья Николаевна

Изучение путей и способов появления новых новых слов представляется актуальным в настоящий момент, когда под влиянием экстралингвистических факторов в язык активно входят новообразования или происходит переименование денотата. Процессы неологизации обусловлены социальными факторами, неологизмы выступают как экспликанты социальной оценки, как верно подмечено исследователем. Работа интересная и содержательная! Успехов автору в исследовании! С уважением, Грибова Н.Н.
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.