facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

Контрапункт как организующий принцип системы словесных поэтических образов

Контрапункт как  организующий принцип системы словесных поэтических образов Контрапункт как  организующий принцип системы словесных поэтических образов
Татьяна Суворова, аспирант

Киевский национальный лингвистический университет, Украина

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Украина";

В статье освещаются современные тенденции к сближению точных и филологических наук. Это позволяет привлекать методологический аппарат точных наук при исследовании функционирования системы словесных поэтических образов, организующим принципом которой является контрапункт.

Ключевые слова:словесные поэтические образы, система, уровни, информация.

 The article describes the contemporary tendency of the influence of natural sciences on philology. It gives the opportunity to apply the methodology of the natural sciences to the explanation of the functional organization of the poetic word images in an adaptive system by means of counterpoint.

Key words:poetic word images, system, counterpoint, levels, information.

 

В виду стремительного развития различных областей знания и открытого доступа к результатам научных исследований, которые существенным образом влияют на понимание места и роли человека в общей картине мира, современный ученый вынужден учитывать достижения не только в узкоспециализированной сфере, но и ориентироваться на данные тех наук, которые могут помочь ему лучше понять свою проблему.  Современный облик науки определяется естественно-научным комплексом знаний и характеризуется технологичностью как результатом этой тенденции в развитии знаний о мире. По этой причине проникновение методов точных наук в гуманитарные не вызывает  противостояния со стороны, к примеру, филологов. Напротив, математические формулы, графы, моделирование и так далее дают возможность проникнуть вглубь лингвистической проблемы или, наоборот, изменив масштаб, отдалиться от предмета исследования и посмотреть на него с другой позиции.

Одну из таких точек зрения предоставила теория относительности, когда наблюдатель стал неотъемлемой частью исследования [Ярославцева: 37]. Таким образом, антропный принцип стал основополагающим и позволил сделать выводы о том, что человек, являясь частью макромира, как биологический вид занимает определенную  «экологическую нишу» [Баксанский: 29], которая получила название мезокосм (термин  Г. Фоллмера). Это, в свою очередь, объясняет возможности познавательного аппарата человека как такого, который сформировался в ходе филогенетической адаптации  к условиям мира средних размерностей. Таким образом, когнитивный аппарат отсеивает ту часть информации, которую не в состоянии воспринять, и поэтому , согласно теории У. Матураны и Ф. Варелы, окружающий мир предстает перед нами чем-то зыбким, тем, что каждый человек творит каждый раз заново [Баксанский: 39; Фещенко: 104]. Этот биологический подход лег в основу теории аутопоэзиса живых систем, что подразумевает фундаментальное свойство живых систем самообновляться при функционировании, и сам процесс такого самообновления [Фещенко: 103].

Теория аутопоэзиса связала  поэтику как науку о художественном мире с миром естественного знания, дала толчок к пониманию творчества как непрерывной когнитивной  деятельности [Маслова: 27], результатом которой есть конструирование особого мира [Белехова 2013; Фещенко 2006; Глазунова 2012; Воробъева 2008; Маслова 2013]. Картина художественного мира вообще и поэтическая картина мира как ее частность с точки зрения когнитивной поэтики возникают в образном пространстве, которое служит средой существования поэтических образов [Белехова: 314; Маслова: 32]. Субъективность создания такой картинны мира обусловлена пониманием  поэтического творчества как разновидности познавательной деятельности человека, в ходе которой  формируется особый вид знания [Белехова: 10 – 34] по средством перцептивно-когнитивно-аффективной базы [Залевская 2005: 441]. Таким  образом, выводное знание как в творческом акте, так и в субъективном освоении мира опирается на эмоционально-чувственный опыт, который в процессе категоризации посредством механизмов мышления [Глазунова: 235] оформляется в индивидуальные репрезентации в зависимости от пресуппозиций и импликаций как факторов, влияющих на множественность интерпретаций мира. Наше знание фиксируется и представляется в ходе речемыслительной деятельности как текст [Чернявская: 127].

В рамках семиотического подхода художественное произведение является ассиметричным образованием, совмещающим в себе материальное – текст в виде вербальных знаков и духовное – смысл, то есть закодированные чувства, мысли и представления автора, формирующего «модель жизни» по Ю. Лотману [Глазунова : 234;  Фещенко:. 95; Лотман  1968]. Естественный язык обладает большой размерностью, которая есть не только знаково-семиотической, но и семантической. «Смысл многомерных – полиморфных – слов раскрывается при их употреблении в их взаимодействии» [В. Налимов: 71].    То есть, язык выступает  средством продуцирования смысла текста.  Само «тело текста»  [Залевская 2001: 157] в виде вербальных знаков не имеет эвристической значимости «без продуцирующего и воспринимающего его человека».  Применительно к творчеству участниками художественного процесса выступают  как автор поэтического произведения, так и адресат, которые «оживляют» текст  «через ментальные структуры, позволяющие человеку продуцировать художественные образы особого концептуального содержания, межконцептуальных связей и механизмов формирования художественного смысла [Маслова: 28].

Следовательно, современный подход к изучению  художественного текста как сложного, многомерного и динамического ментального образования позволяет исследователю опираться не только на достояния семиотической и когнитивной парадигм научного знания, но и привлечь синергетическую методологию для более точного понимания принципов образования, развития и перерождения художественных систем.

Поэтический текст является таким видом творчества, в котором представлена  особая  смысловая концентрация [Карасик: 182], которая  «стягивает вокруг себя определенное содержание, переструктурирует его и тем самым организует  определенным образом семантическое пространство» [Новиков  1999]. Такое понимание творческого процесса указывает на тот факт, что тексты есть носителями знания автора, который избирательно и целенаправленно воплощает его в языковой форме [Чернявская: 123 – 131]. Так как исследователь относительно текста выступает в роли адресата, то в нашем исследовании природы взаимодействия  словесных образов как системы будем также  исходить из позиций  адресата.  Текст, таким образом, расценивается как носитель информации, запускающий рецептивную переработку содержащегося в тексте знания в сознании адресата [Чернявская: 127]. Текст как формальное средство выражения представляет собой совокупность лексических единиц, которые соотносятся с соответствующим набором понятий, образуя таким образом не только протяженность, но и объем [Глазунова: 236]. Созданное автором художественное пространство представляет субъективную модель мира, которая создается на языке общенародном, что значит язык сам по себе «менее индивидуален и в большей степени принадлежит времени, эпохе…» [Лотман 1998: 5 – 7]. Этот факт свидетельствует о том, что работа сознания адресата зависит от его компетенции [Белехова 2013], активизирует и актуализирует различные концепты, ассоциации, пресуппозиции реализуя при этом возможность множественности интепретаций  [Чернявская: 127].   Адресат выступает своего рода «нелинейным преобразователем» [В.Налимов 2003], который в процессе интерпретации текста структурирует поэтическое пространство благодаря когнитивным процессам (симуляция, эмпатизация и инференция), операциям и процедурам [Белехова 2013].  Поскольку процессы апперцепции поэтического текста относятся к сфере сознания, то являются не изолированными, а включают в себя различные варианты восприятия и осмысления окружающей действительности, соответствующих  логическим формам познания: ощущения, переживания, впечатления на уровне эмоций; ассоциации (бытовые, традиционные, социальные) на  смысловом уровне; на абстрактно-логическом, понятийно-логическом, иерархическом и других уровнях [Глазунова:241].  Следовательно,  смысл поэтического целого  как интенция творческого процесса предполагает множественность вывода читательских смыслов [Чернявская: 128], а значит это есть процесс исключительной сложности, невзирая на ограниченность ментальных структур и операций.

Воспринимая очередное сцепление языковых знаков разного уровня адресат заново проходит через всю цепочку ментально-чувственных апперцепций, которые наслаиваются друг на друга, формируя представления сначала об отдельных словосочетаниях, предложениях, строфах и затем о произведении в целом [Глазунова: 242]. Описанные апперцепции не являются алгоритмом процесса восприятия текста, а лишь  описывают возможные его этапы. В ходе интерпретации текста адресат одновременно воспринимает логически разворачиваемую во времени и пространстве речь и переживает «магию» поэтического эмоционального влияния.

В рамках семиотики текст это макрознак, который содержит информацию разного плана – содержательно-фактуальную, концептуальную и подтекстовую [Гальперин: 41 - 50].  Эта информация представляет собой знания об авторской модели мира, и при интерпретации  адресатом может быть сокращена, расширена или деформирована. Это обусловлено «творческим семиозисом», «творческим блужданием по становящимся, незавершенным, формирующимся возможностям» [Тарасенко: 172]. Сама процессуальность восприятия поэтического текста объясняется тем, что поэтическое творчество подвержено двум тенденциям – памяти, возобновляющей образы в максимальном приближении к эталону, и воображении, которое преобразует образы в новые ментальные модели разных уровней концептуализации [Маслова: 32].

Согласно теории семантики  возможных миров [Л.Долежел, М.Райян, А.Баранов] текст формирует ментальное пространство, где функционируют образы, как компоненты поэтического текста, объединяясь сложными связями в единую систему. Сам словесный поэтический образ с позиций когнитивной поэтики является трехмерной величиной, включающей передконцептуальную, концептуальную и вербальную составляющие [Белехова: С. 10 – 34], которые определяются на основе комплекса критериев с учетом функционального, семантического, синтаксического и когнитивного параметров образа. Каждый словесный поэтический образ формируется в рамках ментальных пространств [Ж.Фоконье, М. Тернер]. В процессе развертывания поэтического пространства определенного произведения словесные поэтические образы взаимодействуют, образуя  совокупности высшего порядка. Можно предположить, что каждый раз, переходя от одной точки текстового пространства к другой, наше сознание совершает петлю, оказываясь в скрытых ментально-чувственных измерениях, в которых и приобретает новые формы мыслей, ощущений, впечатлений [Глазунова: 242]. Такая «странная петля», по выражению Д. Хофштадтера [Д. Хофштадтер: 671 – 672], стирает границы между произведением, представлением адресата и его поведением. Понимание сложного процесса интерпретации смысла поэтического текста коррелирует с поведением «странных аттракторов» в синергетике. Таким образом, когнитивный процесс моделирования знания в поэтическом тексте есть рекурсивным, всеохватывающим и происходящим в соответствии с волновой функцией, где каждый подъем содержания текста – это событие перехода или перерождения словесного поэтического образа в новую структуру.

Поскольку словесные поэтические образы формируют систему реализуя смысл произведения, воплощая информацию разного плана на разных уровнях функционирования, то полное понимание смысла возможно, если учитывать взаимодействие содержательно-фактуальной, концептуальной  и подтекстовой информации, равно как и эффекты от их взаимодействия. Контрапункт как принцип сложной организации системы словесных поэтических образов представляется важным при интерпретации смысла произведения.

М. Бахтин первым ввел в литературное произведение музыкальный термин «полифонизм», или «многоголосие». «Его задача – преодолеть величайшую художественную трудность – создать из разнородных, разноценных и глубоко чуждых материалов единое и цельное художественное создание» [Бахтин: 23]. Полифония М. Бахтина придает тексту произведения симфонического звучания.

В нашем исследовании мы используем термин «контрапунк», так как подразумеваем только сам принцип взаимодействия разных уровней, кодов и элементов в рамках освещения темы системы словесных поэтических образов. Перспективным, на наш взгляд, является подробное изучение взаимодействия различных уровней информации поэтического произведения с позиций интегративного подхода на основе семиотико-когнитивной и лингвосинергетической методологии. 

 

Литература:

1. Баксанский О. Е. Кучер Е. Н. Когнитивно-синергетическая парадигма НЛП: От познания к действию. Изд. 3-е. – М.: КРАСАНД, 2010. – 184 с.

2. Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского // Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т. 2. М.: Русские словари. 2000. – С. 23.

3. Белехова Л.И. Прототипическое и непрототипическое прочтение поэтического текста (на материале американской поэзии) // КОГНИЦИЯ. КОММУНИКАЦИЯ. ДИСКУРС. – 2013. - № 6. С. 10 – 34.

4. Бєлєхова Л.І. Інтегративна модель інтепретації поетичних текстів у контексті перекладу // Проблема зіставної семантики. Вип. 5 /  Відп. ред. Кочерган М.П. – К.: КДЛУ, 2001. – С. 314 – 321.

5. Воробйова О.П.Поетика хвиль в контексті емоційного резонансу (нарис з когнітивної емотіології) / О.П. Воробъева // Мова, культура й освіта в сучасному світі: зб. наук. праць до 90-річчя д. філол.. н., проф.. Романовського О.К.: [відп. ред..Стишов О.А.]. – К., 2008. – С. 126 – 135.

6. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 139 с.

7. Глазунова О. И. Синергетика творчества: Опыт  анализа художественного текста / Предисл. Г.Г. Малинецкого. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 344 с.

8. Карасик В. И. Языковая матрица культуры. М.: Гнозис, 2013. – 320 с.

9. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. – М.: Гнозис, 2005. – 543 с.

10. Лотман Ю. М. Проблема художественного пространства в  прозе Гоголя // Учен. Зап. Тарт. гос. ун-та. 1968. Вып. 209. (Тр. По рус. и слав. филологии. Т. ХІ). С. 6 – 7.

11. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство – СПб.  1998. – С. 36.

12. Маслова Ж.Н. Поэтическая картина в контексте гуманитарного и филологического знания // КОГНИЦИЯ. КОММУНИКАЦИЯ. ДИСКУРС. – 2013. - № 6. С. 10 – 34.

13. Матурана У., Варела Ф. Древо познания. М., 2001.

14. Налимов В. В. Вероятностная модель языка: О соотношении естесственных и искусственных языков. 3-е изд. Томск. – М., 2003. – С. 71.

15. Семиотика и Авангард: Антология / Ред.-сост. Ю.С. Степанов, Н.А. Фатеева, В.В. Фещенко, Н.С. Сироткин. Под общ. ред. Ю.С. Степанова. – М.: Академический Проект; Культура, 2006. – 1168 с.

16. Тарасенко В. В. Фрактальная семиотика: «слепые пятна», перипетии и узнавания / Закл. ст. Ю.С. Степанова. Изд. 2-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 232 с.

17. Хофштадтер Д. Р. Гедель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда. Самара.: Бахрах-М, 2004. – 718 с.

18. Чернявская В.Е. Текст статичен или текст процессуален? // КОГНИЦИЯ. КОММУНИКАЦИЯ. ДИСКУРС. – 2010. - № 1. С. 123 – 131.

19. Ярославцева Е.Человек в современной сетевой парадигме: монография. – М.: «Канон +» РООИ «Реабилитация», 2011. – 352 с.

20. Fauconnier G.  Mapping in Thought and Language / G. Fauconnier . – Cambridge University Press, 1997.  – 205 p.

21. Semino E. Language and World Creation in Poems and Other Texts / E. Semino. – L.; N.Y.: Longman, 1997. – 274 p.

22. Turner M. The Literary Mind: The Origin Of Thought and Language / M. Turner. N.Y., Oxford: Oxford University Press, 1998. – 187 p.

0
Ваша оценка: Нет Средняя: 6.3 (11 голосов)
Комментарии: 17

Саковец Светлана Александровна

Уважаемая Татьяна! Вами проведена огромная работа по изучению теории вопроса. Доклад получился насыщенным и интересным. С уважением Саковец Светлана.

Хамзе Димитрина

Уважаемая коллега! Большое спасибо за информативный доклад! Мне захотелось установить побольше точек соприкосновения заглавия с содержанием текста, ознакомиться с персональной авторской концепцией в этой проблематике и с подведенными итогами в результате исследования на даном этапе. Желаю успехов и верю в Ваши продуктивные достижения на выбранном поприще! С большим уважением и сердечностью! Димитрина

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Димитрина, спасибо за Ваши рекомендации, я обязательно проработаю обозначенные пункты, чтобы моя позиция выглядела понятной, цельной и полной. Успехов Вам. С уважением, Татьяна.

Мирзоева Лейла Юрьевна

Уважаемая Татьяна Николаевна! Большое спасибо Вам за интересный доклад. По моему мнению, на Вашем материале может быть осуществлена постановка еще одной проблемы - проблемы тождества аналитика и реципиента. Возможно, и контрапункт будет выглядеть несколько по-иному, если воспринимающим и анализирующим субъектом будет не реципиент, а сам автор (см. такого рода тексты у Н. Бердяева, у И. Бунина и т.п.). С уважением, Лейла

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Лейла, спасибо Вам большое за внимание к моему докладу, особенно за рекомендации. Думаю, интересно будет проанализировать такого рода тексты, ведь это поэтический мир предстанет в рекуретной структуре - мир внутри другого мира, что-то похожее на известные "Рисующие руки" М.К.Эшера или "Картинная галлерея", а также Р.Магритт "Человеческое состояние". В общем есть поле для ииследования. С уважением, Татьяна.

Евгения Минку

Уважаемая Татьяна! Oчень интересный доклад Это доклад для "души". Я с удовольствием его прочитала. Лингвистика и поэзия - это прекрасно. Удачи Вам и большого будущего в науке. С уважением, Евгения Минку

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Евгения, спасибо Вам за окрыляющие слова. Рада, что Вам понравился доклад. Успехов Вам. С уважением, Татьяна.

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемая Татьяна! С огромным удовольствием прочла Ваш доклад. Ваша широта подходов создает возможности для использования методов и данных других наук. Так, очень много могут дать для дальнейшего раскрытия Вашей темы теоретические исследования по полифонии, контрапункту и монодии в музыке - классической европейской, профессиональной музыке устной традиции и фольклору (Назайкинский, Земцовский, Галицкая, Бершадская, Холопова и др.)

Суворова Татьяна Николаевна

Сабина Шариповна, спасибо Вам за внимание к моему докладу. Ваши рекомендации для меня очень важны, так как я исследование словесных поэтических образов провожу на материале американских фольклорных и авторских баллад. Обязательно ознакомлюсь с полезной для меня литературой. С уважением, Татьяна.

Редьква Ярослав Петрович

Уважаемая Татьяна Суворова, Вы очень четко отметили и достаточно хорошо разбираетесь в том, что полное понимание смысла произведения напрямую зависит от системы словесных поэтических образов. Но вот дефиницию термина контрапункт нужно немножко доработать. Спасибо за доклад. Yaroslav Redkva

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемый Ярослав, спасибо за Вашу оценку моего доклада. Согласна с вашим мнением о том, что есть еще над чем работать. Уже в процессе. С уважением, Татьяна Суворова.

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Татьяна Николаевна! Будучи исследователем текста, вы, конечно, знаете, что заголовок создает ожидание определенного развертывания темы. Однако Вы включили свою проблему в такой широкий общий контекст, что первое упоминание контрапункта появилось только в третьем от конца доклада абзаце. Это показало Вашу эрудированность, но простая констатация факта использования контрапункта как "принципа взаимодействия разных уровней, кодов и элементов" в последнем абзаце текста недостаточна. Не объяснено, в чем Вы видите преимущества термина "контрапункт" перед термином "полифония" (согласно словарю Л.П. Крысина, они совпадают в первых значениях). Пожелание на будущее: избегать набора цитат в виде сплошного текста (в отдельных случаях у вас такое встречается) и согласовать содержание текста с его названием. Убеждена, что Вы напишите очень интересную диссертацию, потому и решила высказать эти замечания. Желаю успеха, Залевская Александра Александровна

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Александра Александровна, я очень благодарна за Ваше внимание к моему докладу. Ваше мнение для меня очень значимо, а замечания - это ориентиры, указывающие на те моменты, которые следует проработать, где необходимо углубиться. Полностью с Вами согласна в том, что тема не расскрыта в той мере, в которой заявлена. Есть над чем подумать. Спасибо за полезный комментарий. С уважением, Татьяна Суворова.

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемая Татьяна! С удовольствием и большим интересом прочитала Вашу работу. Как лингвист я рада, что когнитивные и синергетические тенденции развития проникли уже и в поэтику. Вы сделали прекрасное научное обоснование когнитивной природы поэтического текста. Анализ с позиций синергетики Вам еще предстоит, но он обязательно будет успешным, я уверена. Удачи Вам и большого будущего в науке. Л. Екшембеева

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Людмила, спасибо Вам за положительный отзыв. Ваши слова придают мне сил и вдохновения продолжать исследования природы поэтического творчества. С уважением, Татьяна Суворова.

Суворова Татьяна Николаевна

Благодарю Вас за внимание к моему докладу и спасибо за Ваш комментарий. С ув. Татьяна.

Заика Дана

Спасибо за развернутое изложения материала и отличное ориентацию в материалах исследований в этой сфере! С ув. Заика Богдана
Комментарии: 17

Саковец Светлана Александровна

Уважаемая Татьяна! Вами проведена огромная работа по изучению теории вопроса. Доклад получился насыщенным и интересным. С уважением Саковец Светлана.

Хамзе Димитрина

Уважаемая коллега! Большое спасибо за информативный доклад! Мне захотелось установить побольше точек соприкосновения заглавия с содержанием текста, ознакомиться с персональной авторской концепцией в этой проблематике и с подведенными итогами в результате исследования на даном этапе. Желаю успехов и верю в Ваши продуктивные достижения на выбранном поприще! С большим уважением и сердечностью! Димитрина

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Димитрина, спасибо за Ваши рекомендации, я обязательно проработаю обозначенные пункты, чтобы моя позиция выглядела понятной, цельной и полной. Успехов Вам. С уважением, Татьяна.

Мирзоева Лейла Юрьевна

Уважаемая Татьяна Николаевна! Большое спасибо Вам за интересный доклад. По моему мнению, на Вашем материале может быть осуществлена постановка еще одной проблемы - проблемы тождества аналитика и реципиента. Возможно, и контрапункт будет выглядеть несколько по-иному, если воспринимающим и анализирующим субъектом будет не реципиент, а сам автор (см. такого рода тексты у Н. Бердяева, у И. Бунина и т.п.). С уважением, Лейла

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Лейла, спасибо Вам большое за внимание к моему докладу, особенно за рекомендации. Думаю, интересно будет проанализировать такого рода тексты, ведь это поэтический мир предстанет в рекуретной структуре - мир внутри другого мира, что-то похожее на известные "Рисующие руки" М.К.Эшера или "Картинная галлерея", а также Р.Магритт "Человеческое состояние". В общем есть поле для ииследования. С уважением, Татьяна.

Евгения Минку

Уважаемая Татьяна! Oчень интересный доклад Это доклад для "души". Я с удовольствием его прочитала. Лингвистика и поэзия - это прекрасно. Удачи Вам и большого будущего в науке. С уважением, Евгения Минку

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Евгения, спасибо Вам за окрыляющие слова. Рада, что Вам понравился доклад. Успехов Вам. С уважением, Татьяна.

Аязбекова Сабина Шариповна

Уважаемая Татьяна! С огромным удовольствием прочла Ваш доклад. Ваша широта подходов создает возможности для использования методов и данных других наук. Так, очень много могут дать для дальнейшего раскрытия Вашей темы теоретические исследования по полифонии, контрапункту и монодии в музыке - классической европейской, профессиональной музыке устной традиции и фольклору (Назайкинский, Земцовский, Галицкая, Бершадская, Холопова и др.)

Суворова Татьяна Николаевна

Сабина Шариповна, спасибо Вам за внимание к моему докладу. Ваши рекомендации для меня очень важны, так как я исследование словесных поэтических образов провожу на материале американских фольклорных и авторских баллад. Обязательно ознакомлюсь с полезной для меня литературой. С уважением, Татьяна.

Редьква Ярослав Петрович

Уважаемая Татьяна Суворова, Вы очень четко отметили и достаточно хорошо разбираетесь в том, что полное понимание смысла произведения напрямую зависит от системы словесных поэтических образов. Но вот дефиницию термина контрапункт нужно немножко доработать. Спасибо за доклад. Yaroslav Redkva

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемый Ярослав, спасибо за Вашу оценку моего доклада. Согласна с вашим мнением о том, что есть еще над чем работать. Уже в процессе. С уважением, Татьяна Суворова.

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Татьяна Николаевна! Будучи исследователем текста, вы, конечно, знаете, что заголовок создает ожидание определенного развертывания темы. Однако Вы включили свою проблему в такой широкий общий контекст, что первое упоминание контрапункта появилось только в третьем от конца доклада абзаце. Это показало Вашу эрудированность, но простая констатация факта использования контрапункта как "принципа взаимодействия разных уровней, кодов и элементов" в последнем абзаце текста недостаточна. Не объяснено, в чем Вы видите преимущества термина "контрапункт" перед термином "полифония" (согласно словарю Л.П. Крысина, они совпадают в первых значениях). Пожелание на будущее: избегать набора цитат в виде сплошного текста (в отдельных случаях у вас такое встречается) и согласовать содержание текста с его названием. Убеждена, что Вы напишите очень интересную диссертацию, потому и решила высказать эти замечания. Желаю успеха, Залевская Александра Александровна

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Александра Александровна, я очень благодарна за Ваше внимание к моему докладу. Ваше мнение для меня очень значимо, а замечания - это ориентиры, указывающие на те моменты, которые следует проработать, где необходимо углубиться. Полностью с Вами согласна в том, что тема не расскрыта в той мере, в которой заявлена. Есть над чем подумать. Спасибо за полезный комментарий. С уважением, Татьяна Суворова.

Екшембеева Людмила Владимировна

Уважаемая Татьяна! С удовольствием и большим интересом прочитала Вашу работу. Как лингвист я рада, что когнитивные и синергетические тенденции развития проникли уже и в поэтику. Вы сделали прекрасное научное обоснование когнитивной природы поэтического текста. Анализ с позиций синергетики Вам еще предстоит, но он обязательно будет успешным, я уверена. Удачи Вам и большого будущего в науке. Л. Екшембеева

Суворова Татьяна Николаевна

Уважаемая Людмила, спасибо Вам за положительный отзыв. Ваши слова придают мне сил и вдохновения продолжать исследования природы поэтического творчества. С уважением, Татьяна Суворова.

Суворова Татьяна Николаевна

Благодарю Вас за внимание к моему докладу и спасибо за Ваш комментарий. С ув. Татьяна.

Заика Дана

Спасибо за развернутое изложения материала и отличное ориентацию в материалах исследований в этой сфере! С ув. Заика Богдана
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.