facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Global international scientific
analytical project
GISAP
GISAP logotip
Перевод страницы
 

Прецедентный феномен в политических медиатекстах

Прецедентный феномен в политических медиатекстах
Татьяна Алексеева , студент

Киевский национальный университет им. Т.Шевченко, Украина

Участник конференции

В статье рассматриваются прецедентные феномены, как наиболее продуктивные экспрессивы, модифицированные в той или иной степени в соответствии с прагматической целью автора масс-медийного текста.

Ключевые слова: прецедентный феномен, политический медиатекст, прецедентный текст, имя, высказывание, ситуация, классификация, соотношение.

The article deals with the precedent phenomenon as one of the most productive expressive, modified to some extent in life with the pragmatic purpose of the author of mass media text.

Keywords: precedent phenomenon, political media text, name, statement, situation, classification, ratio.

У статті розглядаються прецедентні феномени, як найбільш продуктивні експреси ви, модифіковані в тій чи іншій мірі у відповідності з прагматичною метою автора мас-медійного тексту.

Ключові слова: прецедентний феномен, політичний медіатекст, прецедентний текст, ім'я,  висловлювання, ситуація, класифікація, співвідношення.

 

Одним из самых актуальных направлений в современной лингвистике является исследование языка СМИ, в частности экспрессивизации масс-медийных текстов [Кудрявцева 2008, 215–223; Кудрявцева 2010, 7-15; Кудрявцева 1998, 295–299; Костомаров 1971, 202–244].

Современная газетная коммуникация ставит своей целью не только информировать читателя, но и формировать у него определённые представления, оказывать воздействие на адресата, влиять на его эмоциональное состояние. Одним из приемов реализации данной цели, в частности, в структуре газетного текста, – является использование прецедентных текстов, которые несут в себе культурные, исторические, этнические и научные знания о мире.

Именно потому, на наш взгяд, представляется интересным рассмотреть прецедентные тексты (далее именуемые ПТ) как сознательно формируемую тенденцию, которая отражает ход развития современного общества.

Понятийную базу термина «прецедентные тексты» обосновал Караулов Ю. Н.

В книге «Русский язык и языковая личность» он пишет, что к прецедентным относятся «значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношении» тексты. В системе культуры «хрестоматийность  и общеизвестность прецедентных текстов обуславливает и такое их свойство, как реинтерпретируемость: как правило, они перешагивают рамки словесного искусства, где исконно возникли, воплощаются в других видах искусства» [Караулов 2003]

Классификация прецедентных феноменов представлена в работах [Гудков 1999, 120 – 125; Захаренко, Красных, Гудков, Багаева 1997]. Данная классификация прецедентных феноменов может базироваться на объеме передаваемой информации: текст- высказывание-ситуация-имя. Так же приведенная ниже классификация находится в оппозиции к точкам зрения других лингвистов (Сметанина С. И., Караулов В. В., Эко. У). Автор данной статьи  является приверженцем теории, предложенной Красных В. В, Гудковой Д. Б., Захаренко И. В., Багаевой Д. В., так как считает, что термин «Прецедентный текст», употребленный  Карауловым В. В. – слишком широк и предлагает рассмотреть подробно следующую классификацию:

1) прецедентный текст

2) прецедентное высказывание

3) прецедентное имя

4) прецедентная ситуация

Материалом данного исследования послужили: еженедельник «2000» и «Уикенд» под редакцией Сергея Кичигина и газета «Зеркало недели» ,под редакцией Юлии Мостовой. Объектом исследования являются прецедентные феномены в текстах статей «2000», «Уикенд», «Зеркало недели» (номера за 2010 – 2012 гг.).

Приведем примеры:

1) Прецедентный текст (далее П.Т.) – законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; полипредикативная единица; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу.

Примером данного феномена служит заголовок статьи из газеты «Зеркало недели» «Тысяча и одна ночь в Турецком отеле Амара Клаб» («Зеркало недели», №6, 16.05.10).

На данном примере можно продемонстрировать, как П.Т. настраивает на восприятие материала. Естественно, сразу же вспоминается сказка «Тысяча и одна ночь», как памятник средневековой и персидской литературы, объединенный историей о персидском царе Шахрияде и его жене Шехеризаде. Материал статьи развивает тему сказочности и повествует о фантастическом проживании украинских туристов в роскошных отелях Турции.

Следовательно, в заголовке статьи заключена скрытая оценочная функция прецедентного феномена (далее П.Ф.), то есть П.Ф. способны выступать как выразители тех или иных оценочных стереотипов, выработанных культурой. В данном случае мы имеем дело с ПФ положительной оценки.

2) Прецедентное высказывание (далее ПВ) – репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу. В политическом дискурсе символом П.Ф. нередко выступает его название, которое помогает читателю вспомнить содержание произведения.

«Роль парламента свелась к квартету, который как не рассаживай, все равно плохо играет»отвечает в интервью газеты Анна Герман. «2000» («2000» №7, 23.05.10).

Название басни Крылова вместе с трансформированной цитатой помогает реципиенту лучше понять главную мысль автора высказывания.

Среди прецедентных высказываний могут выделяться: цитаты, фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова и другие устойчивые речевые формулы.

Примером данного феномена может послужить фрагмент из статьи «Ломать – не строить» («2000, №5, 12.03.10).

«Разделяй и властвуй - это, к сожалению, об украинской власти. Нас уже не разделяют, нас дробят на мелкие кусочки, области, города, села».

В данном примере приведена цитата из максимы римского сенатора, использовалась Александром Македонским, как постулат и стратегия на войне. Выполняет экспрессивную функцию или функцию «оживления текста»реализуется посредством внедрения того или иного ПФ в качестве средства экспрессивизации текста в целях воздействия на эмоциональную сферу человека.

«Золотые руки у пацанов» – гласит заглавие статьи («2000», № 11, 30.03.2012), повествующая о кризисе отечественной системы профтехобразования.

В данном примере представлен трансформированный вид П.Ф. Золотые руки – это умение, способность делать что либо очень хорошо. Использование в заголовке П.В., создающего определенную эмоционально-экспрессивную окраску, способствует лучшему восприятию и пониманю информации.

П.Ф выполняет парольную функцию, отсылая читателя к фразеологизму, сталкивая сленговую единицу с устойчивым выражением и устанавливая отношения Свой/Чужой.

3) Прецедентное имя (далее ПИ) - индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных (Обломов, Тарас Бульба), или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (Иуда, Летучий голландец, Наполеон)  [Гудков, 1999, 120 – 125].

Имена собственные, обладая ярким экстралингвистическим фоном становятся своеобразными маркерами времени.

Проиллюстрировать вышесказанное возможно следующим примером:

БУШечное мясо на войне..(Зеркало недели №12.28.07.2011)

Литературным источником для данного высказывания считается шекспировское выражение, буквально обозначающее название солдатской массы как массы, обреченной на бессмысленное уничтожение, либо политический памфлет Франсуа Шатобриана «О Бонапарте и Бурбонах». «Презрение к человеческой жизни во Франции, – достигло такой степени, что новобранцев называли сырьем и пушечным мясом.»

С другой стороны в данном прецедентном феномене присутствует подтекст, намекающий на участие Дж.Буша в данной операции. Трансформация П.И. очень удачна, она отражает действительные события – гибель американских солдат в Ираке. Удачей игры является общая тональность исходного П.Ф. и трансформированного П.Ф., принадлежность к одному стилю речи – публицистическому.

В данном контексте П.Ф. выполняет игровую функцию, проявляющуюся в возможности автора вовлечь адресата в языковую игру, т.е автор таким образом модифицирует исходное значение П.Ф.

4) Прецедентная ситуация (далее П.С.) – некая «эталонная», «идеальная» ситуация, связанная с набором определённых коннотаций.

В газете «2000» (№17,13.04.10),можно найти такие примеры прецедентной ситуации:

«Ирак-это наше Ледовое побоище»;

«Яценюк был для своей должности очень молод. Он, словно Сизиф, катил и катил свой тяжеленный камень».

В первом случае П.С. выполняет оценочную функцию, имеет отрицательную оценку деятельности войск США в Ираке. Как известно, Ледовое побоище – одна из масштабнейших битв под предводительством Александра Невского, которая закончилась разгромом немецких захватчиков.

Во втором случае автор отсылает реципиента к мифу о Сизифе, в котором повествуется о приговоренном богами выкатывать на крутую гору тяжелый камень, который, едва достигнув вершины, скатывается вниз, Сизифе.

Данная реминисценция обладает экспрессивной и оценочной функцией, а так же выполняет парольную функцию, т. е. автор тестирует читателя на принадлежность к определенной социальной группе, ознакомленной с мифологемой.

Любой текст, в котором присутствует хотя бы один из перечисленных феноменов – изначально экспрессивен, так как «включенный текст» способствует поэтизации текста, создает намек, подтекст, порождает загадку, создает либо ироническое, либо трагическое звучание или придает бытовой фразе смысл иносказания, либо рождает непритязательную шутку.

Изучив и систематизировав теоретический и практический материал, можно сделать несколько выводов:

Во-первых, ПФ составляют значительную и неотъемлемую часть современной украинской культуры. Поэтому их использование в языке газеты является целиком оправданным.

Во-вторых, специфика употребления ПФ в украинских СМИ своеобразна. В процентном соотношении – употребление ПВ превалирует в текстах журналистов и составляет 45% (за 100% взяты 100 единиц материала картотеки) (Приложение №1).

Употребление ПТ составляет 25%,что является неплохим результатом, учитывая то, что обращение к ПТ может многократно возобновляться в процессе коммуникации через связанные с этим текстом ПВ или ПИ

ПС находится на 3 месте по употребляемости в украинских СМИ и составляет 20 процентов от общей массы картотеки.

Употребление ПИ составляет всего лишь 10%, это свидетельствует о малоупотребляемости данного феномена в украинских средствах массовой информации.

Приложение № 1.

Можно полагать, что данное процентное соотношение показало ,что прецедентное высказывание выполняет функцию воздействия на читателя чаще, чем П.С., П.И., П.Т. Тем самым данное исследование показало, что автор статьи, основывается на многофункциональности П.В., т. к. медиа-текст обращается как к классическим текстам так и к текстам массовой культуры. При обращении к П.В. особенно отчетливо проявляется тенденция свободного использования «чужого» текст, когда он становится материалом для творческой переработки.

 

Литература:

  1. Гудков Д. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе // Доклады и сообщения российских ученых, Братислава,Слов.Республика.  1999, С 120 – 125.
  2. Захаренко И. В, Красных В. В, Гудков Д. Б, Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация: сб.статей. М,  1997.
  3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М. : Едиториал УРСС, 2003.
  4. Костомаров  В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной публицистики. М,  1971 С. 202 – 244.
  5. Кудрявцева Л. А., Филатенко И. А., Приходько И. Г., Завражина А. В., Подшивайлова А. М.Речевое воздействие в украинском массмедийном политическом дискурсе (2003 – 2008 гг.) // Язык – культура – человек: Сб. научн. статей к юбилею заслуженного профессора МГУ имени М. В. Ломоносова М. В. Всеволодовой. М., 2008. С. 215–223.
  6. Кудрявцева Л. А. Особенности массмедийного политического дискурса Украины «послемайданного» периода  // Язык, литература, культура в школе и вузе. 2010. № 4 (34). С. 7 – 15.
  7. Кудрявцева Л. А экспрессивы в современной газетной коммуникации (динамический аспект описания) Семантика языковых единиц. М,  1998. Т. 2. С. 295-299. 8 .Слышкин Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М, 2000.
Комментарии: 5

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Татьяна! Вы в начале пути, предстоит еще многое сделать, в том числе ознакомиться с рядом диссертационных исследований, выполненных по этой же проблеме в России. Кроме того, могу подсказать Вам перспективный путь для сопоставительного исследования. В Большом Корпусе русского языка в число выделенных подкорпусов входит и газетный, из которого Вы можете задать автоматический поиск интересных для Вас прецедентных феноменов в том или ином издании за нужный Вам год/годы. Это даст большую экономию в затратах времени и сделает Ваше исследование актуальным за счет обращения к электронной базе данных. Желаю успехов, Александра Александровна Залевская

Парзулова, Марияна, Христова

Исключительно интересный доклад! В нем четко выделены понятия прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентная ситуация. Везде аргументировано доказывается, что современные СМИ ставят перед собой цель не только информировать читателя, но и воздействовать на его сознание. Это не студенческая работа, а статья настоящего исследователя! Татяна, желаю Вам много успехов! Марияна Парзулова

Araeva Liudmila Alekseievna

Татьяна, молодец. Четко, аргументировано. Высылаю свою статью, которая опубликована в Белгороде. Может быть, поможет в дальнейших исследованиях. С уважением. Людмила Алексеевна Араева

Жданова Любовь

Хорошо продуманное исследование, иллюстративный материал - таблицы и примеры, подтверждабт выводы автора. библиография включает работы за 10 лет. Достойная статья.

Денисова Эльвира Степановна

Несомненно, что одним из «инструментов» воздействия в масс-медийных текстах является использование и трансформация известных устойчивых выражений, а также прецедентных текстов. Автор статьи достаточно обстоятельно раскрыл данный вопрос на материале украинской прессы. Изюминкой работы, несомненно, является глубокий анализ прецедентных феноменов применительно к предложенной для рассмотрения классификации коллектива авторов Красных В. В, Гудковой Д. Б., Захаренко И. В., Багаевой Д. В. Выводы, основанные на теоретическом и практическом рассмотрении материала, отличаются точностью и иллюстративностью (благодаря графическим выкладкам). Как мне кажется, интересной для рассматриваемой проблематики также может быть следующая работа: Крюкова, И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности / И. В. Крюкова. – Волгоград: Перемена, 2004. Впрочем, я думаю, что данная монография Вам знакома. В целом, перспективы работы видятся в сопоставительном изучении материала исследования в украинско-русском аспекте, а также в проведении серии экспериментов по изучению воприятия данных предецентных феноменов потенциальными читателями.
Комментарии: 5

Залевская Александра Александровна

Уважаемая Татьяна! Вы в начале пути, предстоит еще многое сделать, в том числе ознакомиться с рядом диссертационных исследований, выполненных по этой же проблеме в России. Кроме того, могу подсказать Вам перспективный путь для сопоставительного исследования. В Большом Корпусе русского языка в число выделенных подкорпусов входит и газетный, из которого Вы можете задать автоматический поиск интересных для Вас прецедентных феноменов в том или ином издании за нужный Вам год/годы. Это даст большую экономию в затратах времени и сделает Ваше исследование актуальным за счет обращения к электронной базе данных. Желаю успехов, Александра Александровна Залевская

Парзулова, Марияна, Христова

Исключительно интересный доклад! В нем четко выделены понятия прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентная ситуация. Везде аргументировано доказывается, что современные СМИ ставят перед собой цель не только информировать читателя, но и воздействовать на его сознание. Это не студенческая работа, а статья настоящего исследователя! Татяна, желаю Вам много успехов! Марияна Парзулова

Araeva Liudmila Alekseievna

Татьяна, молодец. Четко, аргументировано. Высылаю свою статью, которая опубликована в Белгороде. Может быть, поможет в дальнейших исследованиях. С уважением. Людмила Алексеевна Араева

Жданова Любовь

Хорошо продуманное исследование, иллюстративный материал - таблицы и примеры, подтверждабт выводы автора. библиография включает работы за 10 лет. Достойная статья.

Денисова Эльвира Степановна

Несомненно, что одним из «инструментов» воздействия в масс-медийных текстах является использование и трансформация известных устойчивых выражений, а также прецедентных текстов. Автор статьи достаточно обстоятельно раскрыл данный вопрос на материале украинской прессы. Изюминкой работы, несомненно, является глубокий анализ прецедентных феноменов применительно к предложенной для рассмотрения классификации коллектива авторов Красных В. В, Гудковой Д. Б., Захаренко И. В., Багаевой Д. В. Выводы, основанные на теоретическом и практическом рассмотрении материала, отличаются точностью и иллюстративностью (благодаря графическим выкладкам). Как мне кажется, интересной для рассматриваемой проблематики также может быть следующая работа: Крюкова, И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности / И. В. Крюкова. – Волгоград: Перемена, 2004. Впрочем, я думаю, что данная монография Вам знакома. В целом, перспективы работы видятся в сопоставительном изучении материала исследования в украинско-русском аспекте, а также в проведении серии экспериментов по изучению воприятия данных предецентных феноменов потенциальными читателями.
Партнеры
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.