facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Wiki
Page translation
 

Значимость информационные технологии при обучении казахскому языку

Beisenbekova Gulnaz, associate professor

Kazakh National Pedagogical University named after Abay, Kazakhstan

Conference participant

Становление и развитие современного информационного общества невозможно без всестороннего и активного использования информационных и телекоммуникационных технологий на всех уровнях образовательной системы. При этом информатизация жизни общества и широкое распространение средств компьютерной, телекоммуникационной техники оказывают заметное влияние не только на содержательную сторону образования, но и на формы и методы учебно-воспитательного процесса, где в их распоряжение будут представлены новые технические средства обучения, так называемые «новые информационные технологии обучения».

Разрабатывая понятийный аппарат исследования, мы обратились к таким синонимичным терминологическим выражениям, тесно связанных с понятием «информационная технология обучения», как «новые информационные технологии в обучении», «современные информационные технологии обучения», «новые информационные технологии образования», «технологии компьютерного обучения», «электронно-коммуникативные системы, средства и технология обучения» и др.

Термин «информационные технологии» впервые ввел В.М.Глушков, где он дает определение: «Информационные технологии – это процессы, связанные с переработкой информации»[1]. При таком подходе становится очевидным, что в учебном процессе информационные технологии использовались всегда, так как обучение является передачей информации от учителя к ученику. Каждая методическая система, будучи отделима от своего автора и воспроизведенная кем-то другим, превращается в технологию, ибо она описывает, как переработать и передать информацию, чтобы она была наилучшим образом усвоена учащимися.

Согласно определению, предложенному К.К.Колиным, информационная технология – это представленная в проектной форме (то есть в формализованном виде, пригодном для практического использования) концентрированное выражение научных знаний и практического опыта, позволяющее рациональным образом организовать тот или иной достаточно часто повторяющийся процесс[2].При этом достигается экономия затрат труда, энергии или материальных ресурсов, необходимых для реализации данного процесса. Цель информационной технологии – производство информации для ее анализа человеком и принятия на ее основе решения по выполнению какого-либо действия.

Телекоммуникационная технология изучения казахского языка – это мощный инструмент, позволяющий объединить текстовую, графическую, видеоинформацию и мультипликацию. Он помогает лучше объяснить и передать структуру и сущность изучаемого материала на качественно новом уровне. Видеоинформация может быть представлена по разделам изучаемого предмета или как обобщающий материал.

Однако это вовсе не значит, что любая задача при конструировании видео ряда учебной информации может быть решена изобразительным путем. Безусловно, ТВ – аудиовизуальное средство и экран телевизора несет большую смысловую нагрузку нашему зрению. Однако, логика учебного предмета, его дидактическая сущность, т.е. научность, обоснованность, доступность, прочность знаний, наглядность не могут быть достигнуты с помощью зрения.

А.А.Степанов очень точно определяет соотношение пикторального и вербального языков телепередачи: «Изображение несет основную информацию, оно направляет логический ход мыслей; слово ведет, а изображение иллюстрирует либо положение в целом, либо какую-то деталь: слово и изображение являются равноценными компонентами» [3]. Поэтому при конструировании учебной телеинформации на базе морфологического материала важным условием формирования у учащихся представления является сочетание слова и изображения, адекватного формируемым знаниям. Первоначально знания выступают как осознанно воспринятая и зафиксированная в памяти информация о действительности, усвоенная до уровня осознания ее внешних и внутренних связей, путей ее получения и готовности применить ее в сходных и новых, требующих творчества, ситуациях. Далее процесс познавательной деятельности идет по пути формирования понятий и оперирования этими понятиями – мышлению.

Учебной телеинформацией в полном смысле этого понятия следует считать учебные кинофильмы и телевизионные передачи, так как они одновременно (исключая неозвученные фильмы) воздействуют как на слуховой, так и на зрительный анализатор человека. Важной особенностью этих средств является возможность не только насытить урок динамической и статической наглядностью, но и дать ее в большем объеме за более короткий срок. Но это возможно на основе оптимального конструирования учебной информации, т.е. на основе отбора учебно-языкового материала, создания, предъявления, использования на уроке и анализа восприятия и усвоения учащимися учебной информации.

Важнейшими принципами реализации информатизации образования Казахстана являются системность, плановость, концептуальная обоснование и поэтапность работ, охватывающих основные направления деятельности в системе образования: обучение и воспитание, научные исследования, управление и системы.

Результаты нашего исследования показывают, что в настоящее время многие школы Республики Казахстан находятся в начале внедрения информационную технологию на базе компьютерной и телекоммуникационной техники; правительством выделены много миллионные средства на закупки компьютерной и аудиовизуальной техники (мультимедийных классов, интерактивных досок) для школ, распространяется первый положительный опыт использования педагогических программных средств в контексте современных требований образовательной сферы; методически обосновывается применение программ; учителями осваивается компьютерная грамотность, появляется своего рода «синтетическая методика», т.е. измененная традиционная методика, вобравшая фрагменты создаваемой информационной технологии.

Взаимодействие структурных и содержательных компонентов учебной телеинформации как системы средств обучения казахскомуязыку способствовало определению рациональной методической стратегии освоения морфологических категорий казахскогоязыка, с введением новых элементов, отсутствующих в традиционном обучении.

Обозначив телекомпонент как учебный телевизионный курс, а его структурную единицу как учебную телепередачу, или телеурок мы выдвигаем одно из положений в методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебный процесс, а сочетание традиционных приемов обучения языку и новых позволит обеспечить более высокий уровень усвоения учебно-языкового материала.  

Литература:

1. Глушков В.М. Конструирование технических средств обучения и разработка педагогических требований. – М.: Педагогика, 1987. – 211с

2. Колин К.К. Процесс обучения в системе дистанционного образования //Экономика образования. - 1998., №4. - С.54-65.

3. Степанов А.А. Психологические основы применения телевидения в обучении. – Л., 1983. – 314 с.

Comments: 11

Fedina Volodimira

В статті в загальному розглядаються значення інформаційних технологій у навчанні. Проте у назві статті зазначено при вивченні казахської мови, тому хотілося б, щоб була висвітлена специфіка таких технологій в контексті даної мови. Стиль у статті швидше популярний,аніж науковий.

Beisenbekova Gulnaz Turlubaewna

Уважаемая Махрачева Т.В. спасибо за проявленный интерес! Взаимодействие структурных и содержательных компонентов учебной телеинформации как системы средств обучения казахскому языку способствовало определению рациональной методической стратегии освоения морфологических категорий казахского языка, с введением новых элементов, отсутствующих в традиционном обучении. Опираясь на высказывания наиболее известных ученых, можно выделить следующие виды (этапы) учебной деятельности, связанные с продуктивным усвоением языкового материала при использовании ТТИ. 1)Репродуктивная деятельность по моделированию учебных речевых ситуаций, являющихся стержнем коммуникативности, и получению новых знаний в рамках темы, например, «Местоимение»: а) преобразование модели по избранному алгоритму с полным освещением особенностей функционирования в речи местоименных единиц; б) интерпретация результатов преобразования, оценка учебных достижений учащихся; в) оценка адекватности решения поставленной задачи. 2) Практическая деятельность, направленная на коррекцию и развитие навыков аудирования и говорения: а) закрепление навыков и умений говорения, чтения и письма в подобных ситуациях; б) формирование навыков и умений в необычной ситуации; в) формирование ассоциативных умений в необычной ситуации. На наш взгляд, учитель при постановке задачи и определении рациональной методической стратегии освоения морфологических категорий казахского языка, должен иметь наряду с традиционным учебным планом (или сценарием программы) и мотивационный план. Тактика мотивации, состоящая в подбадривании, похвале, вызове на соревнование и т.п., увязывается с решениями, создающими условия для развития всех видов речевой деятельности и овладения достаточным уровнем коммуникативной компетенции на казахском языке.,

Gryzun Liudmyla Eduardivna

К сожалению, работа не отвечает многим критериям оценивания научной статьи. В частности, по степени аргументированности доводов, глубине, логике, наукоемкости и самой структуре исследования статья не может претендовать на высокую оценку.

Morari Marina Mihail

Я согласна с тем, что данная статья не отвечает научным критериям построения материала.

Артюхина Мария Сергеевна

Внедрение ИКТ очень важно, только это ни в коем случае не должно носить хаотический характер.

Tatyana Vladimirovna Makhrachova

Уважаемая Гульназ, познакомилась с Вашей статьей, создалось впечатление, что она скорее декларативного характера, чем научного, видимо, связано это с тем, что в статье нет конкретного материала. Поэтому в качестве дискуссии, позвольте, у Вас уточнить, как именно, благодаря, телеинформации происходит интенсивное усвоение морфологических категорий казахского языка. Может быть, есть более развернутый текст исследования, чтобы можно было бы обратиться к нему, чтобы избежать подобных вопросов? С уважением, Махрачева Т.В.

Elena Artamonova

Гулназ! Вы вначале обсуждали методику использования информационных и телекоммуникационных технологий для изучения родного языка, а в конце выдвинули только одно из положений о "методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебного процесса". Необходимо расширить статью об использование компьютера в обучении казахскому языку,что является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Использование компьютерных технологий совершенствует методику преподования родного языка, вводит разнообразие на занятиях, развивает интерес к овладению языком. Существует почти стандартный набор методических приемов при работе с компьютером:различные диалоги (вопросно-ответный, с выборочным ответом, со свободно конструированным ответом), упражнения на заполнение пропусков и для самоконтроля владения словарем и т.д. Компьютер - единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров поможет поднять уровень владения казахским языком учеников до современных требований международных стандартов.

Pavel Derevyankin

As follows from the literature, the areas on how to implement a computer for teaching in different courses are the same.

Elena Artamonova

Гулназ! Вы вначале обсуждали методику использования информационных и телекоммуникационных технологий для изучения родного языка, а в конце выдвинули только одно из положений о "методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебного процесса". Необходимо расширить статью об использование компьютера в обучении казахскому языку,что является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Использование компьютерных технологий совершенствует методику преподования родного языка, вводит разнообразие на занятиях, развивает интерес к овладению языком. Существует почти стандартный набор методических приемов при работе с компьютером:различные диалоги (вопросно-ответный, с выборочным ответом, со свободно конструированным ответом), упражнения на заполнение пропусков и для самоконтроля владения словарем и т.д. Компьютер - единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров поможет поднять уровень владения казахским языком учеников до современных требований международных стандартов. что в настоящее время многие школы Республики Казахстан находятся в начале внедрения информационную технологию на базе компьютерной и телекоммуникационной техники; информационных и телекоммуникационных технологий на всех уровнях образовательной системы. Он помогает лучше объяснить и передать структуру и сущность изучаемого материала на качественно новом уровне. выдвигаем одно из положений в методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебный процесс, начала о информационных и телекоммуникационных технологиях – закончила только о телекурсе Трудность заключается в том, что на сегодняшний день нет методики осуществления совместной образовательной деятельности ученика и учителя с использованием компьютерных технологий при изучении башкирского языка. Вместе с тем, необходимо исходить из того, что все это лишь орудие, средство для достижения целей. Если у учащихся не будет внутренней тяги и потребности изучать родной язык, если не создадим в обществе атмосферу целесообразности глубокого знания государственных языков, то никакие привлекательные учебники, их бумажные и электронные варианты не приведут к кардинальному улучшению в данном направлении. Новые технологии, оборудования и технические средства стремительно ворвались в нашу жизнь, и перед учителями рродных языков встала задача использования современных информационных технологий в качестве своих помощников в работе. Использование компьютерных технологий позволяет совершенствовать методику преподования родных языков, вносить элементы разнообразия в различные типы занятий, способствует развитию интереса к овладению родными языками. Использование компьютера в обучении родному языку является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Основные упражнения и методические приемы при работе с компьютером следующие: 1. Вопросно-ответный диалог. 2. Диалог с выборочным ответом. 3. Диалог со свободно конструированным ответом. 4. Упражнения на заполнение пропусков. 5. Упражнения для самоконтроля владения словарем.. Применение компьютера значительно облегчает выполнение учителем таких обязательных функций Это единственное техническое средство, которое может работать в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров открывает широкие возможности для развития принципиально нового вида самостоятельного обучения, которое в этих условиях становится управляемым, контролируемым и адаптированным особенностям обучаемого. Таким образом, использование компьютерных технологий поможет учителю поднять уровень владения родным языком учащихся до современных требований международных стандартов.

Beisenbekova Gulnaz Turlubaewna

Уважаемая Елена Николаевна, спасибо за проявленный интерес! Я согласно с Вами расширение статью об использование компьютера в обучении казахскому языку. Но компьютер – не единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. 1. Учебный фильм обнаруживает огромные возможности (сюжетно-изобразительные, звуковые и эмоционально-воздействующие) для моделирования учебно-речевых ситуаций, являющихся зерном коммуникативности и представляющих в фильме содержательную сторону сюжетного построения. Учебно-речевая ситуация, предъявленная в большом контексте и подчиненная общей стратегической задаче, приобретает максимальную приближенность к условиям естественной коммуникации, а ее использование в учебном процессе становится высоко мотивированным. 2 .Аудиовизуальные средства являются наиболее эффективными в обучении языку и видам речевой деятельности за счет оптимального режима функционирования двух уровней обработки телеинформации: логического и образного. Сюжетное построение учебно-языкового материала позволяет органично ввести «личность говорящего» и демонстрирует весь спектр речевой, языковой, коммуникативной, этнокультуроведческой компетенций, что открывает доступ к информационному тезаурусу, расширяет его вербальный и невербальный фонд. 3 .Конструирование и комплексное использование ТВ (графики, цвета, мультипликации, звука) в сочетании с учебником и другими средствами обучения расширяет диапазон возможностей учителя в активизации и систематизации вербализованной части учебной телеинформации и выделении речевых и языковых единиц, подлежащих усвоению в пределах учебного фильма.

Pavel Derevyankin

Here are the too long phrases and all is repeated several times. It's clear that there are the interesting developments on study of native languages - Russian, Bashkir, Tatar, Ukrainian, etc.
Comments: 11

Fedina Volodimira

В статті в загальному розглядаються значення інформаційних технологій у навчанні. Проте у назві статті зазначено при вивченні казахської мови, тому хотілося б, щоб була висвітлена специфіка таких технологій в контексті даної мови. Стиль у статті швидше популярний,аніж науковий.

Beisenbekova Gulnaz Turlubaewna

Уважаемая Махрачева Т.В. спасибо за проявленный интерес! Взаимодействие структурных и содержательных компонентов учебной телеинформации как системы средств обучения казахскому языку способствовало определению рациональной методической стратегии освоения морфологических категорий казахского языка, с введением новых элементов, отсутствующих в традиционном обучении. Опираясь на высказывания наиболее известных ученых, можно выделить следующие виды (этапы) учебной деятельности, связанные с продуктивным усвоением языкового материала при использовании ТТИ. 1)Репродуктивная деятельность по моделированию учебных речевых ситуаций, являющихся стержнем коммуникативности, и получению новых знаний в рамках темы, например, «Местоимение»: а) преобразование модели по избранному алгоритму с полным освещением особенностей функционирования в речи местоименных единиц; б) интерпретация результатов преобразования, оценка учебных достижений учащихся; в) оценка адекватности решения поставленной задачи. 2) Практическая деятельность, направленная на коррекцию и развитие навыков аудирования и говорения: а) закрепление навыков и умений говорения, чтения и письма в подобных ситуациях; б) формирование навыков и умений в необычной ситуации; в) формирование ассоциативных умений в необычной ситуации. На наш взгляд, учитель при постановке задачи и определении рациональной методической стратегии освоения морфологических категорий казахского языка, должен иметь наряду с традиционным учебным планом (или сценарием программы) и мотивационный план. Тактика мотивации, состоящая в подбадривании, похвале, вызове на соревнование и т.п., увязывается с решениями, создающими условия для развития всех видов речевой деятельности и овладения достаточным уровнем коммуникативной компетенции на казахском языке.,

Gryzun Liudmyla Eduardivna

К сожалению, работа не отвечает многим критериям оценивания научной статьи. В частности, по степени аргументированности доводов, глубине, логике, наукоемкости и самой структуре исследования статья не может претендовать на высокую оценку.

Morari Marina Mihail

Я согласна с тем, что данная статья не отвечает научным критериям построения материала.

Артюхина Мария Сергеевна

Внедрение ИКТ очень важно, только это ни в коем случае не должно носить хаотический характер.

Tatyana Vladimirovna Makhrachova

Уважаемая Гульназ, познакомилась с Вашей статьей, создалось впечатление, что она скорее декларативного характера, чем научного, видимо, связано это с тем, что в статье нет конкретного материала. Поэтому в качестве дискуссии, позвольте, у Вас уточнить, как именно, благодаря, телеинформации происходит интенсивное усвоение морфологических категорий казахского языка. Может быть, есть более развернутый текст исследования, чтобы можно было бы обратиться к нему, чтобы избежать подобных вопросов? С уважением, Махрачева Т.В.

Elena Artamonova

Гулназ! Вы вначале обсуждали методику использования информационных и телекоммуникационных технологий для изучения родного языка, а в конце выдвинули только одно из положений о "методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебного процесса". Необходимо расширить статью об использование компьютера в обучении казахскому языку,что является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Использование компьютерных технологий совершенствует методику преподования родного языка, вводит разнообразие на занятиях, развивает интерес к овладению языком. Существует почти стандартный набор методических приемов при работе с компьютером:различные диалоги (вопросно-ответный, с выборочным ответом, со свободно конструированным ответом), упражнения на заполнение пропусков и для самоконтроля владения словарем и т.д. Компьютер - единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров поможет поднять уровень владения казахским языком учеников до современных требований международных стандартов.

Pavel Derevyankin

As follows from the literature, the areas on how to implement a computer for teaching in different courses are the same.

Elena Artamonova

Гулназ! Вы вначале обсуждали методику использования информационных и телекоммуникационных технологий для изучения родного языка, а в конце выдвинули только одно из положений о "методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебного процесса". Необходимо расширить статью об использование компьютера в обучении казахскому языку,что является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Использование компьютерных технологий совершенствует методику преподования родного языка, вводит разнообразие на занятиях, развивает интерес к овладению языком. Существует почти стандартный набор методических приемов при работе с компьютером:различные диалоги (вопросно-ответный, с выборочным ответом, со свободно конструированным ответом), упражнения на заполнение пропусков и для самоконтроля владения словарем и т.д. Компьютер - единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров поможет поднять уровень владения казахским языком учеников до современных требований международных стандартов. что в настоящее время многие школы Республики Казахстан находятся в начале внедрения информационную технологию на базе компьютерной и телекоммуникационной техники; информационных и телекоммуникационных технологий на всех уровнях образовательной системы. Он помогает лучше объяснить и передать структуру и сущность изучаемого материала на качественно новом уровне. выдвигаем одно из положений в методике создания специальных учебных телепередач: телекурс является обязательной составной частью системы учебный процесс, начала о информационных и телекоммуникационных технологиях – закончила только о телекурсе Трудность заключается в том, что на сегодняшний день нет методики осуществления совместной образовательной деятельности ученика и учителя с использованием компьютерных технологий при изучении башкирского языка. Вместе с тем, необходимо исходить из того, что все это лишь орудие, средство для достижения целей. Если у учащихся не будет внутренней тяги и потребности изучать родной язык, если не создадим в обществе атмосферу целесообразности глубокого знания государственных языков, то никакие привлекательные учебники, их бумажные и электронные варианты не приведут к кардинальному улучшению в данном направлении. Новые технологии, оборудования и технические средства стремительно ворвались в нашу жизнь, и перед учителями рродных языков встала задача использования современных информационных технологий в качестве своих помощников в работе. Использование компьютерных технологий позволяет совершенствовать методику преподования родных языков, вносить элементы разнообразия в различные типы занятий, способствует развитию интереса к овладению родными языками. Использование компьютера в обучении родному языку является инструментом, который развивает у обучаемых навыки чтения, письма, а также позволяет значительно расширить словарный запас. Основные упражнения и методические приемы при работе с компьютером следующие: 1. Вопросно-ответный диалог. 2. Диалог с выборочным ответом. 3. Диалог со свободно конструированным ответом. 4. Упражнения на заполнение пропусков. 5. Упражнения для самоконтроля владения словарем.. Применение компьютера значительно облегчает выполнение учителем таких обязательных функций Это единственное техническое средство, которое может работать в режиме диалога с учеником. Использование компьютеров открывает широкие возможности для развития принципиально нового вида самостоятельного обучения, которое в этих условиях становится управляемым, контролируемым и адаптированным особенностям обучаемого. Таким образом, использование компьютерных технологий поможет учителю поднять уровень владения родным языком учащихся до современных требований международных стандартов.

Beisenbekova Gulnaz Turlubaewna

Уважаемая Елена Николаевна, спасибо за проявленный интерес! Я согласно с Вами расширение статью об использование компьютера в обучении казахскому языку. Но компьютер – не единственное техническое средство, работающее в режиме диалога с учеником. 1. Учебный фильм обнаруживает огромные возможности (сюжетно-изобразительные, звуковые и эмоционально-воздействующие) для моделирования учебно-речевых ситуаций, являющихся зерном коммуникативности и представляющих в фильме содержательную сторону сюжетного построения. Учебно-речевая ситуация, предъявленная в большом контексте и подчиненная общей стратегической задаче, приобретает максимальную приближенность к условиям естественной коммуникации, а ее использование в учебном процессе становится высоко мотивированным. 2 .Аудиовизуальные средства являются наиболее эффективными в обучении языку и видам речевой деятельности за счет оптимального режима функционирования двух уровней обработки телеинформации: логического и образного. Сюжетное построение учебно-языкового материала позволяет органично ввести «личность говорящего» и демонстрирует весь спектр речевой, языковой, коммуникативной, этнокультуроведческой компетенций, что открывает доступ к информационному тезаурусу, расширяет его вербальный и невербальный фонд. 3 .Конструирование и комплексное использование ТВ (графики, цвета, мультипликации, звука) в сочетании с учебником и другими средствами обучения расширяет диапазон возможностей учителя в активизации и систематизации вербализованной части учебной телеинформации и выделении речевых и языковых единиц, подлежащих усвоению в пределах учебного фильма.

Pavel Derevyankin

Here are the too long phrases and all is repeated several times. It's clear that there are the interesting developments on study of native languages - Russian, Bashkir, Tatar, Ukrainian, etc.
PARTNERS
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.