facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Page translation
 

Три песни – три визитных карточки музыкального стиля

Три песни – три визитных карточки музыкального стиля
Yeginbayeva Toizhan, full professor

Kazakh National University of Arts, Kazakhstan

Championship participant: the National Research Analytics Championship - "Kazakhstan";

the Open European-Asian Research Analytics Championship;

 

The article "Three songs - three visiting cards of musical style of the composer Yerkegali Rakhmadiyeva" focuses on three the most popular songs of the famous Kazakh composer Yerkegali Rakhmadiyev, which are included in the golden fund of musical culture of the Republic - "Tan samaly "    (Morning freshness), "Almaty keshi " (Evening Almaty) on poems of N. Shakenova and "Elim Menin " (My nation), written in verses of Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev. They are filled with the spirit of patriotism, a great love for the country, its natione. However each of vocal miniatures is filled with their own individual musical content.

Superior quality of Yerkegali Rakhmadiyev’s style is lyrical-epic nature of his work, in modern organic synthesis and deeply national, i.e. composer synthesizes traditional folkloric attributes with elements of modern European musical language. Melodic lyricism, combined with big leaps, simple tune-harmonic base, irregular, variable meter, rhythmic figures of triplets and syncope, intone-chorus form, piano instrumental accompaniment significantly distinguish these samples from folk prototypes and emphasize them into the category of urban lyrical songs-romances. 

 

Главным достоинством любой песни (как самостоятельного художественного сочинения) всегда считалась ее распространенность, популярность в народе.  Именно это качество песен Рахмадиева можно смело назвать главным достижением композитора в этой жанровой области. Его песни нашли должный отклик   в сердцах людей, стали ценным вкладом в казахскую музыкальную культуру, ее  неотъемлемой частью. Песни Рахмадиева неизменно включены в репертуар  официальных мероприятий, праздничных концертов, камерных выступлений. Они наполнены духом патриотизма, огромной любовью к Родине, своему народу, народному наследию. Всю жизнь композитор стремился к совершенствованию своего вокального письма, щедро использовал весь арсенал казахских народных песенных традиций. Как настоящий мастер кристаллизовал, оттачивал музыкальный стиль.

Композитором было написано более 30 песен и романсов на стихи выдающихся казахских поэтов. Многие из них записаны на CD, пластинки, видеопленку и прочно вошли в концертный репертуар современных вокалистов. И все же есть несколько песен, которые особенно любимы и широко распространены в народе. Среди них – знаменитые «Таң самалы» и «Алматы кешi» на стихи Н. Шакенова, массовая песня ««Елім менің», написанная композитором на стихи Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева.

Песня  «Елім менің» (Мой народ) приобрела общенациональное значение. По своему образному содержанию и  стилевым признакам она приближается к гимну – торжественному, эпическому, возвышенному и благородному. Поэтический текст наполнен светлым, высокогражданственным содержанием, любовью к соотечественникам, родной стране, ее природе.    

Приподнятое, торжественное настроение заложено уже в первых полнозвучных, четких  аккордах вступления, представляющих собой полные функциональные обороты лада. Основная мелодия пластична, волнообразна, но обладает широкой звуковой амплитудой,  в ней преобладают восходящие призывные интонации. Ритмический рисунок мягкий, гладкий. В нем отсутствует типичный для такого рода сочинений пунктирный ритм, маршевость сочетается с казахским распевом. В мелодической основе сразу узнается национальная принадлежность мелодии. Особенно это проявляется в метрической свободе, ладо-функциональной опоре на V и «завуалировании» I ступени в самом начале изложения, ритмическом «растягивании» последнего слога:  Песня «Елім менің»

 

Рахмадиев всегда точно следовал основной интонации стиха, стремился к воплощению первостепенной идеи сочинения. В массовой песне «Елім менің»   обнаруживаются все черты песни-гимна: ясные аккорды классической мажоро-минорной системы, размер 4/4, четкая, шаговая ритмика, фанфарно-маршевые обороты. Песня изложена в героическом B-dur. Главным образом доминируют мажорные аккорды, подчеркивающие светлый радостный характер музыки, минорные аккорды встречаются редко, преимущественно в гармонических оборотах. Аккордовая плотная, даже грузная фактура изобилует фундаментальными функциональными басами. Объемный охват регистров, пространственность, постепенный захват диапазона в конце припева, предельное использование тембровых и голосовых возможностей максимально насыщают музыкальное полотно.

Композитор избирает традиционно  для подобного  жанра запевно-припевную замкнутую форму, где и куплет и припев заканчиваются на ясном тоническом устое.

Песня «Елім менің» представляет собой нерушимый, идейно преисполненный музыкально-поэтический монолит политической значимости. Она принадлежит к лучшим образцам сочинений, так называемого, «высокого стиля». В последний раз при жизни Еркегали Рахмадиева патриотическая песня «Елім менің» прозвучала на творческом вечере, посвященном его 80-летию в Национальном театре оперы и балета им. К. Байсеитовой. Исполненная в финале концерта солистом Жанатом Шыбыкбаевым, хором и симфоническим оркестром НТОБ она вызвала восторженные   овации слушателей.

Две других песни – «Таң самалы» (Утренняя свежесть) и «Алматы кешi» (Вечер в Алматы), написанные на стихи одного поэта Нутфуллы Шакенова еще в 60-ые годы, объединены общей темой. Они посвящены любимому городу Алматы. «Алма-Ата времен моей юности запомнилась мне удивительной красотой. Я полюбил этот город за неповторимость облика. Улицы его были прямые и длинные, на юге открывалась панорама горных вершин Алатау. Повсюду высились пирамидальные тополя и журчали арыки. Упоительно свежим был воздух, продуваемый вечерними горными «бризами». Об этом городе я сложил впоследствии не одну песню» – вспоминал Еркегали Рахмадиев [1,  6].

Обе песни проникнуты чувством единения с природой, свежестью, переживаниями самого лирического героя, в душе которого уже зарождается чувство любви. Интересно, что композитор изображает два контрастных времени дня – утро, с его жизненной энергией, пробуждением природы, трепетом зарождающегося дня, и вечер, краткий миг перед наступающим таинством  ночи.

Эти песни близки не только образно – душевной лирикой, сердечной искренностью, вдохновенным обаянием – но и  музыкально стилевым воплощением. Обе песни изложены в запевно-припевной форме, в тональности Des-dur[1]. Особенно очаровательна в этих песнях  мелодия. Она проста, естественна, легко запоминается,  ладовой основой является мажорная пентатоника. В «Таң самалы» мелодическая линия постепенно раздвигает диапазон, захватывает пространство, секвентное движение мелодии устремлено ввысь к восходящему солнцу, озаряющему снежные вершины гор. Особенно насыщает мелодию метроритмическая свобода. Постепенно фактура уплотняется, все средства выразительности направлены к кульминации  песни – припеву.

Песня «Тан самалы»

 

Эта произведение также можно назвать песней-посвящением- ее исполнительнице- любимице казахского народа,  Народной артистке СССР Розе Баглановой. Невозможно забыть  вдохновенное, душевное, словно ручейком струящееся ее исполнение данной песни, в свойственной только ей, своеобразной манере, особом тембре. Несмотря на внешнюю простоту, «Таң самалы» очень сложна для исполнителя своим широким диапазоном, удлиненной фразировкой, которая требует широкого дыхания, резкими переходами с высокой тесситуры  на нижнюю. А в исполнении Розы Баглановой она звучала в едином дыхании, как красивая лирическая ария и мы слышали лишь прекрасную мелодию о любви на лоне природы.

В «Алматы кешi», напротив,  мелодический диапазон ограничен пределами октавы. В запеве благодаря спокойно покачивающейся, умиротворяющей ритмоформуле, небольшим попевкам, легкому прозрачному аккомпанементу можно обнаружить выразительные элементы колыбельной.  Кульминация вновь расположена в припеве: героя переполняет любовь к родному городу. На краткое мгновение мелодия романса выходит за  пределы октавы, достигая децимы. Песню отличает метроритмическое постоянство, композитор использует размер  6/8, характерный для жанра колыбельной песни.

Мелодическая распевность, простая ладо-гармоническая основа, запевно-припевная форма, фортепианное инструментальное сопровождение значительно отличают эти образцы от народных прототипов  и выделяют их в разряд городских лирических песен-романсов. «Все нововведения – не исключение, а правило для музыки Рахмадиева. Его песни… принадлежат уже культуре города» – пишет Л. Измайлова [ 1, 22].

Таким образом, камерно-вокальное творчество Еркегали Рахмадиеваодна из вершин современного казахского песенного творчества. Песни и романсы прочно вошли в репертуар профессиональных и самодеятельных  исполнителей. Многие из них очень популярны. Каждая из вокальных миниатюр наполнена своим индивидуальным музыкальным содержанием.

Главное качество стиля Еркегали Рахмадиева состоит в лиро-эпической природе его творчества, в органическом синтезе современного  и глубоко национального, связанного  корнями с особенностями казахской музыкальной культуры.

В сфере музыкально-выразительных средств композитор синтезирует традиционную фольклорную атрибутику с   элементами современного европейского музыкального языка. Тематизм сочинений  сориентирован на создание национального стиля.  В мелодии проявляется свободное сочетание мелодического и речевого типов интонирования, кантилены и речитатива. Особое значение в произведениях Рахмадиева приобретает роль ритма и метра. Типичными средствами выразительности стали нерегулярный, переменный метр, ритмические фигуры триоль и синкопа.

Композитор тщательно работал с поэтическим источником. Взаимопроникновение слова и музыки,  точное отражение образа в музыке было приоритетной задачей  вокального творчества композитора.

Произведения Еркегали Рахмадиева всегда актуальны. Они звучат не только на отечественных сценах, но и в концертных залах других стран. Казахстанские музыканты, представляя зарубежной аудитории казахскую музыку, неизменно включают в гастрольный репертуар сочинения выдающегося мастера, многогранного художника, музыкальный язык которого современен и органически связан с традиционной культурой казахского народа – Еркегали Рахмадиевича Рахмадиева.

 

Литература:

1. Измайлова Л. Еркегали Рахмадиев.– Астана: Елорда, 2000. – 192 с.

2. Кетегенова Н. Творческие портреты композиторов Казахстана. Очерки (К 70-летию Союза композиторов Казахтана) – Алматы: «Алатау», 2009 – С. 389-453.

3. Джумакова У. Творчество композиторов Казахстана 1920-1980-х годов. Проблемы истории, смысла и ценности. – Астана: Фолиант, 2003 – С. 

4. Өнер Өрiнде. На вершине… Композитор Еркегали Рахмадиев (сборник статей, очерков, стихов, эссе… К 70-летию Е. Рахмадиева) – Алматы: ИИА «Айкос», 2000. – 420 стр.

5. Бегалинова А. Строй и ладовая система казахского музыкального языка//Музыка Казахстана: произведение и исполнитель. Сб. научных статей. Алматы, 2000, с. 105-112.

6. Кузембаева С. Формирование гармонии в казахской музыке. Алма-Ата: «Наука», 1977, с. 7-120.

7. Рахмадиев Е. Время и музыка: Статьи, очерки, размышления /Сост. JI. Гончарова - Алма-Ата: Онер, 1986. - 216 с.

 


[1] В данном случае возможна ассоциация с отношением русского композитора  Н. А. Римского-Корсакова к этой тональности, которую он определял как тональную сферу любви. Заметим, кстати, что Е. Рахмадиев в беседах подчеркивал свое непосредственное отношение к Петербургской композиторской школе, называя себя  прямым потомком  Римкого-Корсакова.

0
Your rating: None Average: 7 (5 votes)
Comments: 8

Makarova Tatyana Lvovna

Согласна с Ксенией, трепетное отношение к культуре своего народа - это пример для многих. В статье, может быть, было бы украшением и даже перспективой дальнейшего анализа проблемы сравнение с другим композитором, тем же Римским-Корсаковым и / или Хачатуряном и его / их Ре-бемоль мажором (а он у всех композиторов разный!), например. Сравнение даже неожиданное, но подчеркивающее красивые грани именно этой культуры либо каждой культуры. Предполагаю, что опубликованный материал - часть какого-либо исследования более крупного, вероятно, есть и другие песни, и другой анализ. С уважением, Т. Макарова

Hamze Dimitrina

Уважаемая госпожа профессор! Большое Вам спасибо за столь профессиональный и в то же время экспрессивный и увлекательный доклад! Песни даного народа можно рассматривать как миникомпендиумы его национальной специфики, его когнитивно-эстетической модели воспринимания мира (и мироощущения); являются ценным источником информации для народопсихологии; складываются на формирование языково-музыкальной личности даного этноса. Желаю Вам дальнейших успехов на научном поприще! Димитрина

Аrefyeva Svetlana

вдогонку... хотелось бы видеть раскрытие проблематичных тем в искусстве... тут совершенно бесконфликтный материал.

Аrefyeva Svetlana

Спасибо. Описательный характер статьи показывает личное отношение автора к любимой им культуре своего народа.

Lugovaya Tatyana Anatolievna

Добротная научная статья. Сам же объект исследования (современное песенное творчество) вполне интересен и актуален. Творческих успехов автору! С уважением, Татьяна Луговая

Lagoda Oksana Nikolaevna

Заслуживает глубочайшего уважения то трепетное отношение, с которым Вы, Тойжан, и Ваши коллеги-соотечественники относитесь к культуре своего народа. С уважением, Ксения

Yeginbayeva Toizhan Zhilkaydarovna

Cпасибо Вам, Ксения за теплые слова.Тойжан

Yeginbayeva Toizhan Zhilkaydarovna

Благодарю всех за комментарий! Действительно это лишь раздел исследований по творчеству одного из крупных композиторов Казахстана ХХ века ( и начала XXI в), в многовекторном творчестве котрого получили отражение особенности социально-политической, культурной жизни народа за достаточно продолжительный период. К сожалению, рамки одной статьи не позволяют показать фактор гармоничного развития данной личности в прогрессе общества в глобальном масштабе и поэтому мы ограничились лишь на значении трех его песен в жизни казахского народа. Спасибо.
Comments: 8

Makarova Tatyana Lvovna

Согласна с Ксенией, трепетное отношение к культуре своего народа - это пример для многих. В статье, может быть, было бы украшением и даже перспективой дальнейшего анализа проблемы сравнение с другим композитором, тем же Римским-Корсаковым и / или Хачатуряном и его / их Ре-бемоль мажором (а он у всех композиторов разный!), например. Сравнение даже неожиданное, но подчеркивающее красивые грани именно этой культуры либо каждой культуры. Предполагаю, что опубликованный материал - часть какого-либо исследования более крупного, вероятно, есть и другие песни, и другой анализ. С уважением, Т. Макарова

Hamze Dimitrina

Уважаемая госпожа профессор! Большое Вам спасибо за столь профессиональный и в то же время экспрессивный и увлекательный доклад! Песни даного народа можно рассматривать как миникомпендиумы его национальной специфики, его когнитивно-эстетической модели воспринимания мира (и мироощущения); являются ценным источником информации для народопсихологии; складываются на формирование языково-музыкальной личности даного этноса. Желаю Вам дальнейших успехов на научном поприще! Димитрина

Аrefyeva Svetlana

вдогонку... хотелось бы видеть раскрытие проблематичных тем в искусстве... тут совершенно бесконфликтный материал.

Аrefyeva Svetlana

Спасибо. Описательный характер статьи показывает личное отношение автора к любимой им культуре своего народа.

Lugovaya Tatyana Anatolievna

Добротная научная статья. Сам же объект исследования (современное песенное творчество) вполне интересен и актуален. Творческих успехов автору! С уважением, Татьяна Луговая

Lagoda Oksana Nikolaevna

Заслуживает глубочайшего уважения то трепетное отношение, с которым Вы, Тойжан, и Ваши коллеги-соотечественники относитесь к культуре своего народа. С уважением, Ксения

Yeginbayeva Toizhan Zhilkaydarovna

Cпасибо Вам, Ксения за теплые слова.Тойжан

Yeginbayeva Toizhan Zhilkaydarovna

Благодарю всех за комментарий! Действительно это лишь раздел исследований по творчеству одного из крупных композиторов Казахстана ХХ века ( и начала XXI в), в многовекторном творчестве котрого получили отражение особенности социально-политической, культурной жизни народа за достаточно продолжительный период. К сожалению, рамки одной статьи не позволяют показать фактор гармоничного развития данной личности в прогрессе общества в глобальном масштабе и поэтому мы ограничились лишь на значении трех его песен в жизни казахского народа. Спасибо.
PARTNERS
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.