facebook
twitter
vk
instagram
linkedin
google+
tumblr
akademia
youtube
skype
mendeley
Page translation
 

Инновационные подходы в преподавании украинского языка как государственного в школах нацменьшинств Закарпатья

Инновационные подходы в преподавании украинского языка как государственного в школах нацменьшинств Закарпатья
Margstych Kateryna, head of a chair, candidate of education

Ferenc Rakoczi II Transcarpathian Hungarian Istitute, Ukraine

Conference participant

В статье рассмотрены эффективные инновационные подходы при изучении украинского языка как иностранного в высшей школе . Подано специальные учебные техники и приемы , чтобы оптимально подобрать тот или иной метод преподавания украинского языка как иностранного в соответствии с уровнем знаний , потребностей , интересов студентов .

Ключевые слова: методика, инновационные технологии, украинский язык, обучение.

Тhe article deals with the effective and innovative approaches in teaching Ukrainian as a foreign language in high school . The special educational techniques and ways for optimally choosing a particular method of teaching Ukrainian as a foreign language, taking into account the knowledge, needs, interests of students, are given .

Keywords: methodics, innovative technology, Ukrainian language, education.                                               

 

Методика преподавания украинского языка как иностранного - сравнительно молодая наука .

Именно этим обусловлена ​​сейчас внимание педагогов, методистов к инновациям. Проблема совершенствования форм и методов преподавания украинского языка как иностранного, их постоянного обновления, приспособления к новым условиям жизни в последнее время не выходит из разряда актуальных для высшего образования. Современная наука уже имеет определенный опыт в решении подобных вопросов. Так , на сегодня уже есть значительное количество работ , в которых рассматривается сущность инноваций в преподавании гуманитарных дисциплин в высшей школе. Сейчас перед преподавателем украинского языка в вузах встает проблема поиска путей повышения познавательного интереса студентов к изучению языка , закрепления их положительной мотивации к обучению украинского языков, как дердавнои.

Весомые исследования в области преподавания украинского языка как иностранного нашла свое отражение в работах таких исследователей Я. Гладырь , И. Жовтонижко , Т. Ефимова ,А. Кулик , Т. Лагута , А. Тростинская , Г. Тохтар , Б. Сокол и другие.

Проблема выбора методического направления и эффективного подхода при изучении украинского языка как иностранного является актуальной , поскольку украинский язык сегодня является не просто частью культуры граждан , у которых родной язык венгерский и получают высшее образование в украинских высших учебных заведениях , но это и залог успеха будущей кар ' Интерьеры студентов . Достижение высокого уровня владения украинским языком невозможно безфундаментальнои языковой подготовки в высшей школе .

Целью и задачей ученых и учителей - практиков является поиск эффективных подходов при изучении украинского языка как государственного в высшей школе . Реализация данной задачи осуществляется через использование ряда приемов обучения , различных, форм и методов Важную роль в решении данного вопроса является проблема выбора эффективных инновационных подходов при изучении украинского языка как иностранного.

Поскольку сегодня происходит реформирование учебного процесса в вузах Украины в соответствии с общеевропейскими требованиями к качеству образования: информатизация образовательного пространства, интеграционные процессы в современной отечественной образовании, налаживания украинскими вузами сотрудничества с европейским учебными заведениями в области учебной и научной деятельности , студенческие международные обмены , возможность получения второго высшего образования и обучения по магистерским программам по кордономто, бесспорно, внедрение современных технологий , подходов и методов обучения украинскому языку как иностранному в учебный процесс должен поднять качество преподавания и изучения данного языка , а также сделать его приближенным к европейскому формату .

В настоящее время нет никакой классификации методов обучения , которая охватила бы широкий и разнообразный диапазон традиционных и нетрадиционных методов преподавания украинского языка как иностранного . Невозможно останавливаться на использовании тех или иных методов в отдельности . Только сочетая традиционные и нетрадиционные методы преподавания украинского языка как иностранного в высших учебных заведениях можно получить высокий результат .

Одной из возможностей решения проблемы поиска путей повышения познавательного интереса студентов к изучению украинского языка как иностранного является использование инновационных технологий в обучении . Применение на практике инновационных методологических подходов предоставляют возможность преподавателям языка внедрить и усовершенствовать новые методы работы , повысить эффективность учебного процесса и уровень знаний студентив.Зазначимо , что качественная языковая подготовка студентов невозможна без использования современных образовательных технологий . В педагогике термин « инновация » обозначает нововведения , обновление процесса обучения . В нашей стране такие методы были запрещены. Лишь в 80 - х г. учителя -практики начали их использовать. Инновационные технологии содержат такие подходы к преподаванию украинского языка как иностранного:

1. Интерактивные методы преподавания.
2. Использование технических средств обучения ( компьютерных и мультимедийных , сети Internet ) для контроля знаний , хранения и использования учебных материалов [4 , с .10 ]. Современные технологии в образовании - это профессионально - ориентированное обучение украинского языка как иностранного , применения информационных и телекоммуникационных технологий , работа с учебными компьютерными программами (система мультимедиа), дистанционные технологии в обучении , новейшие тестовые технологии (создание банка диагностических материалов по курсу учебного предмета « Украинская языка как иностранный» для проведения компьютерного тестирования с целью контроля обучения студентов).

В методологии преподавания украинского языка как иностранного помогают интерактивные методы преподавания иностранных языков. Интерактивное обучение можно определить как взаимодействие участников процесса получения знаний с помощью преподавателя , владеющий методами направленными на овладение этими знаниями [ 5 , с . 10 ] . Ведущими признаками и инструментами интерактивной педагогического взаимодействия являются: полилог , диалог , межсубъектная отношения , свобода выбора , создание ситуации успеха , позитивность иоптимистичнисть оценивания , рефлексия и прочее. На уроках преподавания украинского языка как иностранного используем такие формы интерактивных методов: « Незаконченные предложения » , « Мозговой штурм » , « Выделите лишнее» , « раздели слова » , « дешифровальщиков » , « Заверши фразу » , «Алфавит» (позволяет повторить практически всю лексику с темой ) , « Минута разговора »  « Изменение собеседника » (тренировка диалогического вещания -
ния ) и другие [ 4 , с . 25].

Чтобы сделать традиционные уроки интересными , повысить эффективность учебного процесса и уровень знаний слушателей , используем на уроках преподавания украинского языка как иностранного инновационные методы . В отличие от обычных уроков , целью которых является овладение знаниями , умениями и навыками , такие уроки наиболее полно учитывают интересы, склонности, способности каждого студента. На таком уроке объединяем опыт традиционных уроков - восприятия нового материала , усвоение , осмысление , обобщение , - но в необычных формах .
К инновационных учебных методов можно отнести :

• обучение с компьютерной поддержкой (создание презентаций в программе PowerPoint , использование интернет -ресурсов. Программа PowerPoint проста в использовании , она позволяет педагогу создать анимационный опорный конспект урока , включить видео- и аудиофрагмент , изобразить в динамике какое-то явление , событие , которое поможет студенту - иностранцу легко усвоить новый лексический или грамматический материал);

метод сценария (этот метод обходится без текстовых учебников. Речь идет о творческом планирования , подбор гипотез , переживания , систематизацию и презентацию работы . Спроектированная история содержит также элементы из драмы и ролевой игры.  Учитель задает лишь рамки действия и представляет отдельные эпизоды. Студенты ставят свои вопросы и находят сами на них ответы )

метод симуляций (особенно в обучении украинскому языку студентов -иностранцев экономических специальностей вузов можно с успехом применять метод симуляций ) .
В обучении речь идет о различных симуляционные бизнес -игры , которые предоставляют студентам возможность отрабатывать свои навыки , применять знания с целью решения той или иной задачи в так называемом « безопасной среде » , имитирующее реальные ситуации , например , в бизнесе , в работе в компании.

Симуляция предоставляет возможность студентам попробовать себя в определенной роли - руководителя, президента компании, дает возможность исследовать систему работы определенного предприятия. Перед участниками игры ставят определенные задачи - достичь прироста прибыли фирмы , заключить договор , выгодно продать акции компании и т.д. .

Благодаря симуляции формируется навык стратегического планирования у студентов , развивается умение работать в команде , проводить переговоры , убеждать делового партнера.

метод обучения по станциям (учебная техника , при которой студенты выполняют работу над учебным материалом , который упорядоченный в виде станций. Студенты получают рабочие планы с обязательными и выборочными задачами. При использовании данного метода студенты учатся планировать свое время , учатся самооценке , анализа собственного учебного успеха , планированию и проведению этапов работы. Работа по станциям позволяет осуществлять дифференциацию по интересам студентов , по степени сложности задачи ;

метод ролевой игры ( ролевая игра является активным методом обучения , средством развития коммуникативных способностей студента). Ролевая игра является средством эмоциональной заинтересованности , мотивации учебной деятельности . Ролевая игра выступает активным способом обучения практического владения украинским языком как иностранным . Ролевая игра помогает преодолеть языковые барьеры студентов , значительно повышает объем их речевой практики . Игра развивает наблюдательность , учит делать выводы , сопоставлять отдельные факты. Ролевая игра требует от студентов принятия конкретных решений в проблемной ситуации в пределах роли. Ролевые игры состоят из определенного количества заданий , в которой основная цель - прийти к согласию или найти взаимодействие с партнером. В ролевых играх обязательно формируются социально - ролевые отношения участников. От студентов требуется не только решить поставленную задачу , но и правильно проиграть свою социальную роль.

Например , ситуативно - ролевые игры , используемые в обучении:

  • « В ресторане» ,
  • « Извините , как пройти до .. » ,
  • « В магазине» ,
  • « На почте» ,
  • «У вокзальной кассе » ,
  • « Пойдем в кино » и другие).

Выводы . Обобщая , можно сказать , что внедрение инновационных методов значительно улучшает качество презентации учебного материала и эффективность его усвоения студентами , обогащает содержание образовательного процесса , повышает мотивацию к изучению украинского языка, создает условия для более тесного сотрудничества между преподавателями и студентами.

На данном этапе продолжают появляться новые инновационные техники в преподавании украинского языка как иностранного . Это указывает на значительную перспективу дальнейшего научного исследования в области поиска и применения эффективных инновационных подходов при изучении украинского языка как иностранного .


Литература:

  1. Арутюнов А. Р. Игровые задания на уроках русского языка : Книга для преподавателя /   А. Г. Арутюнов. - М. : Русский язык , 1984 . - 215 с .
  2. Беляев А. Н. Методика изучения украинского языка / А. Н. Беляев . - Киев , 1987, С. 54-63 .
  3. Дичкивская И. М. Инновационные педагогические технологии / И. М. Дичкивская . - К. : Академвидав , 2004 . - 352 с .
  4. Интерактивные технологии обучения / [ авт. - сост. И. И. Дивакова ] . - М.: Странник , 2009 . - С. 23-27 .
  5. Кашлев С.С. Технология интерактивного обучения / С. С. Кашлев . - Минск :     Белорусский Верасень , 2005 . - 220 с .
  6. Коваль Г. Методика преподавания украинского языка . Рекомендации к выполнению научно -исследовательской тематики: учебно - методическое пособие для студентов высших учебных заведений / Г. Коваль , Т. Суржук . - Тернополь, 1993 . - 368 с .
  7. Кочан И. М. Контрольные задания по методике преподавания украинского языка /И. М. Кочан. - М.: Издательский центр ЛНУ им . Ивана Франко , 2002 . -
  8. Сидоренко В. Х. Теоретические и технологические основы профессионально - педагогического общения: методические рекомендации / В. Х. Сидоренко. - К. :НПУ имени    М. П. Драгоманова , 2007 . - 50 с .
  9. Соколова С. В. Методика формирования грамматической компетенции украинского языка как иностранного : учебно - методическое пособие / С. В. Соколова , М . образования и науки , молодежи и спорта Украины , НПУ имени М. П. Драгоманова , Ин - т укр . филологии. - М.: Изд- во НПУ имени М. П. Драгоманова , 2011 . - 122 с .
  10. Украинский язык как иностранный : проблемы методики преподавания: Сб. Материалов Международной наук . конф . (Ялта , сентябрь 1993) / Игорь Осташ ( сост.) . - Львов : Каменщик 1994 . - 143 с .
  11. Украинский язык: Энциклопедия / Редкол. : Русановский В.М. , Тараненко А. А. , Зяблюк М. П. и др. . - М.: Изд- во « Украинская энциклопедия » им . М. П. Бажана 2004 . - 824 с .
  12. Chernova A. Innovative approaches in teaching ukrainian as a foreign language / /Uchenye zapiski Tavricheskogo Natsionalnogo Universiteta im . V.I. Vernadskogo . Series «Filology . Social communications ». - 2012 . - V.25 ( 64). - № 1 . Part 2 . - P. 318-322 .
Comments: 16

Musina Valentina

Уважаемая Катерина! Поднятые Вами проблемы, и в частности проблема повышения познавательного интереса в процессе обучения украинскому языку как иностранному, бесспорно актуальны и требуют осмысления с точки зрения поиска эффективных технологий обучения. Многие из перечисленных в Вашей статье технологий уже достаточно распространены в практике обучения другим иностранным языкам и не считаются инновационными. Однако в условиях поиска эффективных техник и технологий на этапе становления методологии и методики преподавания украинского языка как иностранного они справедливо осмысливаются как инновационные. Желаю Вам дальнейших успехов в творческом поиске и плодотворного международного сотрудничества в апробации опыта использования инновационных технологий обучения. Мусина Валентина.

Bultz Anastasiya

Спасибо за интересную и актуальную работу, выполненную на высоком уровне! Желаю Вам дальнейших успехов.

Elena Artamonova

Из данной статьи понятно, что по приведенным методикам украинский язык изучать интересно, а процесс погружения в стихию жизни украинского народа (язык, историю, обычаи) - увлекателен и неповторим.

Kusmanov Kuat Rizahmetovich

Здравствуйте уважаемый автор! С интересом прочел ваш материал. Несомненно, проблема выбора методического направления и эффективного подхода при изучении украинского языка как иностранного является актуальной. Ваша методика по изучению украинского языка и набор заданий предполагает большую работу не только со стороны обучаемого, но и обучающего. Желаю успехов в дальнейшей педагогической и научной деятельности.

Dolgova Valentina Ivanovna

Уважаемый Автор! Тема Вашего выступления исключительно актуальна и раскрыта корректно! Приглашаю Вас и Ваших учеников еще раз встретиться на интерактивном отраслевом Конгрессе "Психофизиологические, психологические, педагогические проблемы безопасности современного человека". Бесплатно. С выдачей сертификата и диплома. Конгресс начинается сегодня и будет идти до 28 февраля. 1) Открыть сайт gisap.eu. 2) Кликнуть на значок нужного вам языка в правом верхнем углу - en/ru 3) Кликнуть на большой баннер с логотипом справа - МЕЖДУНАРОДНЫЕ НАУЧНЫЕ КОНГРЕССЫ МАНВО 4) Кликнуть на - Действующие конгрессы 5) Кликнуть на - Текущие сессии 7) Кликнуть на - "Психофизиологические, психологические, педагогические проблемы безопасности современного человека" Заполнить заявку: кликнуть на неё, указать свои ФИО, телефон, диплом не обязательно. Список литературы не нужен. Я всегда на связи. С уважением, Валентина Долгова.

Panfilova Alvina

01/31/2014 - 13:30 - Альвина Панфилова Уважаемая Катерина, не смотря на то, что проблема, описанная вами, и технологии, к которым вы обращаетесь, не являются новыми, представление такого материала полезно, так как рецензенты помогают вам понять в каком направлении дальше действовать. Опыт обучения языкам в мире весьма богатый и технологии, прописанные вами, внедряются уже не годы, а десятилетия, поэтому для просвещённого читателя было бы интересно узнать каковы трудности при изучении именно украинского языка национальными меньшинствами Закарпатья; какие из перечисленных вами интенсивных (в большей степени, а не интерактивных) технологий дают наивысший эффект, за счёт чего (особенностей технологии, группового взаимодействия, немотивированной включённости в процесс игровой деятельности, активность ролевого взаимодействия или что-либо ещё). Именно эти и другие вопросы могут стать предметом дальнейшего исследования, а также диагностика образовательной результативности "на входе" и "на выходе"; с использованием традиционных подходов и с применением интенсивных или компьютерных технологий и т.д. С пожеланиями дальнейших успехов, Альвина Павловна

Gryzun Liudmyla Eduardivna

Да, еще один комментарий. По-моему название Вашей работы совершенно не отвечает ее аннотации и содержанию!

Gryzun Liudmyla Eduardivna

Уважаемый автор! Тема Вашей работы, безусловно актуальна, поскольку последнее время наблюдается приток иностранных студентов в украинские вузы, что требует развития комплекса методов преподавания украинского языка как иностранного. Однако не могу не согласиться с одним из оппонентов, который отмечает отнюдь не инновационность предлагаемых Вами методов. Я бы порекомендовала Вам изучить опыт преподавания других языков как иностранных. Там уже накоплен значительный багаж методик, позволяющий в комплексе формировать и развивать все языковые умения и компетенции в комплексе (речь, произношение, чтение, письмо, аудирование и др.). Их полезно изучить, выявить особенности преподавания именно украинского языка как иностранного, обосновать комплекс методов, предложить свои, уникальные. Желаю успехов! С уважением проф. Гризун Людмила.

Nabi Yskak

Уважаемая автор! Проблема, которой Вы занимаетесь, весьма сложна. Действительно, при изучении языка нужен комплекс методов. Однако меня смущает то, что Вы инновационными называете известные методы. Раз они известны, то не новы. Кроме того, инновационность подразумевает отдачу, внедренность, эффективность. Поэтому было бы хорошо, если бы Вы привели данные об эффективности предлагаемых методов. Желаю успехов

Fedina Volodimira

У статті хотілося б побачити відмінності навчання української мови як іноземної і, наприклад, якоїсь європейської чи східної мов. У Вашій статті розглянуті вже давно відомі факти.

Nesterenco Constantin Mihail

Уважаемая Kateryna , Я думаю, что ваши исследования очень интересны. Весьма интересная работа и возможность практического применения не вызывает сомнений. Мне очень понравилась и пожелаю Вам дальнейших успехов. С уважением, К. Нестеренко.

Atamanchuk Petro

Уважаемая Госпожа Kateryna! Сделанный Вами ценный обзорный анализ инновационных подходов при изучении украинского языка как иностранного в высшей школе, Ваша тема весьма актуальна и своевременна. Хотелось бы пожелать Вам развить эту тему в своих дальнейших исследованиях до уровня педагогических интерпретаций: как гарантированно обеспечить готовность каждого обучаемого к познавательной активности и результативности? Искренне желаю Вам победных творческих успехов. С уважением, П. Атаманчук.

Sanosyan Khachatur Avetis

Уважаемая Катерина. Вами решается актуальная и практически значимая проблема. "Только сочетая традиционные и нетрадиционные методы (накопленные, в том числе при изучении др. иностранных языков) преподавания украинского языка как иностранного в высших учебных заведениях можно получить высокий результат ." Надеюсь студенты из Армении и из других стран будут обучаться в украинских вузах на украинском языке освоенной Вами разработанной методологии'. С уважением, Х.А. Саносян

Lavrenteva Zoya Ivanovna

Обращение к интерактивным методам изучения иностранного языка не вызывает сомнения. Предложенная автором классификация методов - интересная и практически значимая. Мне она показалась достаточно разнообразной, действительно стимулирующей активность студентов. Виды активности соответствуют современной студенческой субкультуре. Завидную студентам, которые учатся у такого творческого преподавателя. Желаю дальнейших успехов и надеюсь увидеть статьи, посвященные изучению эффективности знакомства с языком с помощью предложенных методов.

Kasandrova Zlatka Bulgaria

Самият факт, че темата се дискутира, показва, че проблемът вече е поставен и се търси решение. Поздравявам ви. Ние в България имаме подобни проблеми. Ще се поучим от вашия опит.

Igropulo Irina Fedorovna

Уважаемая Катерина! С интересом прочитала Ваш доклад, посвященный очень актуальной научно-методической проблеме. Вам удалось достаточно убедительно обозначить проблемное поле исследования, обосновать новые подходы к преподаванию украинского языка как иностранного. Разделяя основные идеи Вашего подхода, считаю возможным обратить Ваше внимание на дальнейшее изучение таких аспектов, как сравнительный анализ эффективности отдельных инновационных приемов, выявление психолого-педагогических условий их использования при изучении отдельных учебных модулей. Искренне желаю Вам дальнейших успехов в Вашей педагогической и научной деятельности.
Comments: 16

Musina Valentina

Уважаемая Катерина! Поднятые Вами проблемы, и в частности проблема повышения познавательного интереса в процессе обучения украинскому языку как иностранному, бесспорно актуальны и требуют осмысления с точки зрения поиска эффективных технологий обучения. Многие из перечисленных в Вашей статье технологий уже достаточно распространены в практике обучения другим иностранным языкам и не считаются инновационными. Однако в условиях поиска эффективных техник и технологий на этапе становления методологии и методики преподавания украинского языка как иностранного они справедливо осмысливаются как инновационные. Желаю Вам дальнейших успехов в творческом поиске и плодотворного международного сотрудничества в апробации опыта использования инновационных технологий обучения. Мусина Валентина.

Bultz Anastasiya

Спасибо за интересную и актуальную работу, выполненную на высоком уровне! Желаю Вам дальнейших успехов.

Elena Artamonova

Из данной статьи понятно, что по приведенным методикам украинский язык изучать интересно, а процесс погружения в стихию жизни украинского народа (язык, историю, обычаи) - увлекателен и неповторим.

Kusmanov Kuat Rizahmetovich

Здравствуйте уважаемый автор! С интересом прочел ваш материал. Несомненно, проблема выбора методического направления и эффективного подхода при изучении украинского языка как иностранного является актуальной. Ваша методика по изучению украинского языка и набор заданий предполагает большую работу не только со стороны обучаемого, но и обучающего. Желаю успехов в дальнейшей педагогической и научной деятельности.

Dolgova Valentina Ivanovna

Уважаемый Автор! Тема Вашего выступления исключительно актуальна и раскрыта корректно! Приглашаю Вас и Ваших учеников еще раз встретиться на интерактивном отраслевом Конгрессе "Психофизиологические, психологические, педагогические проблемы безопасности современного человека". Бесплатно. С выдачей сертификата и диплома. Конгресс начинается сегодня и будет идти до 28 февраля. 1) Открыть сайт gisap.eu. 2) Кликнуть на значок нужного вам языка в правом верхнем углу - en/ru 3) Кликнуть на большой баннер с логотипом справа - МЕЖДУНАРОДНЫЕ НАУЧНЫЕ КОНГРЕССЫ МАНВО 4) Кликнуть на - Действующие конгрессы 5) Кликнуть на - Текущие сессии 7) Кликнуть на - "Психофизиологические, психологические, педагогические проблемы безопасности современного человека" Заполнить заявку: кликнуть на неё, указать свои ФИО, телефон, диплом не обязательно. Список литературы не нужен. Я всегда на связи. С уважением, Валентина Долгова.

Panfilova Alvina

01/31/2014 - 13:30 - Альвина Панфилова Уважаемая Катерина, не смотря на то, что проблема, описанная вами, и технологии, к которым вы обращаетесь, не являются новыми, представление такого материала полезно, так как рецензенты помогают вам понять в каком направлении дальше действовать. Опыт обучения языкам в мире весьма богатый и технологии, прописанные вами, внедряются уже не годы, а десятилетия, поэтому для просвещённого читателя было бы интересно узнать каковы трудности при изучении именно украинского языка национальными меньшинствами Закарпатья; какие из перечисленных вами интенсивных (в большей степени, а не интерактивных) технологий дают наивысший эффект, за счёт чего (особенностей технологии, группового взаимодействия, немотивированной включённости в процесс игровой деятельности, активность ролевого взаимодействия или что-либо ещё). Именно эти и другие вопросы могут стать предметом дальнейшего исследования, а также диагностика образовательной результативности "на входе" и "на выходе"; с использованием традиционных подходов и с применением интенсивных или компьютерных технологий и т.д. С пожеланиями дальнейших успехов, Альвина Павловна

Gryzun Liudmyla Eduardivna

Да, еще один комментарий. По-моему название Вашей работы совершенно не отвечает ее аннотации и содержанию!

Gryzun Liudmyla Eduardivna

Уважаемый автор! Тема Вашей работы, безусловно актуальна, поскольку последнее время наблюдается приток иностранных студентов в украинские вузы, что требует развития комплекса методов преподавания украинского языка как иностранного. Однако не могу не согласиться с одним из оппонентов, который отмечает отнюдь не инновационность предлагаемых Вами методов. Я бы порекомендовала Вам изучить опыт преподавания других языков как иностранных. Там уже накоплен значительный багаж методик, позволяющий в комплексе формировать и развивать все языковые умения и компетенции в комплексе (речь, произношение, чтение, письмо, аудирование и др.). Их полезно изучить, выявить особенности преподавания именно украинского языка как иностранного, обосновать комплекс методов, предложить свои, уникальные. Желаю успехов! С уважением проф. Гризун Людмила.

Nabi Yskak

Уважаемая автор! Проблема, которой Вы занимаетесь, весьма сложна. Действительно, при изучении языка нужен комплекс методов. Однако меня смущает то, что Вы инновационными называете известные методы. Раз они известны, то не новы. Кроме того, инновационность подразумевает отдачу, внедренность, эффективность. Поэтому было бы хорошо, если бы Вы привели данные об эффективности предлагаемых методов. Желаю успехов

Fedina Volodimira

У статті хотілося б побачити відмінності навчання української мови як іноземної і, наприклад, якоїсь європейської чи східної мов. У Вашій статті розглянуті вже давно відомі факти.

Nesterenco Constantin Mihail

Уважаемая Kateryna , Я думаю, что ваши исследования очень интересны. Весьма интересная работа и возможность практического применения не вызывает сомнений. Мне очень понравилась и пожелаю Вам дальнейших успехов. С уважением, К. Нестеренко.

Atamanchuk Petro

Уважаемая Госпожа Kateryna! Сделанный Вами ценный обзорный анализ инновационных подходов при изучении украинского языка как иностранного в высшей школе, Ваша тема весьма актуальна и своевременна. Хотелось бы пожелать Вам развить эту тему в своих дальнейших исследованиях до уровня педагогических интерпретаций: как гарантированно обеспечить готовность каждого обучаемого к познавательной активности и результативности? Искренне желаю Вам победных творческих успехов. С уважением, П. Атаманчук.

Sanosyan Khachatur Avetis

Уважаемая Катерина. Вами решается актуальная и практически значимая проблема. "Только сочетая традиционные и нетрадиционные методы (накопленные, в том числе при изучении др. иностранных языков) преподавания украинского языка как иностранного в высших учебных заведениях можно получить высокий результат ." Надеюсь студенты из Армении и из других стран будут обучаться в украинских вузах на украинском языке освоенной Вами разработанной методологии'. С уважением, Х.А. Саносян

Lavrenteva Zoya Ivanovna

Обращение к интерактивным методам изучения иностранного языка не вызывает сомнения. Предложенная автором классификация методов - интересная и практически значимая. Мне она показалась достаточно разнообразной, действительно стимулирующей активность студентов. Виды активности соответствуют современной студенческой субкультуре. Завидную студентам, которые учатся у такого творческого преподавателя. Желаю дальнейших успехов и надеюсь увидеть статьи, посвященные изучению эффективности знакомства с языком с помощью предложенных методов.

Kasandrova Zlatka Bulgaria

Самият факт, че темата се дискутира, показва, че проблемът вече е поставен и се търси решение. Поздравявам ви. Ние в България имаме подобни проблеми. Ще се поучим от вашия опит.

Igropulo Irina Fedorovna

Уважаемая Катерина! С интересом прочитала Ваш доклад, посвященный очень актуальной научно-методической проблеме. Вам удалось достаточно убедительно обозначить проблемное поле исследования, обосновать новые подходы к преподаванию украинского языка как иностранного. Разделяя основные идеи Вашего подхода, считаю возможным обратить Ваше внимание на дальнейшее изучение таких аспектов, как сравнительный анализ эффективности отдельных инновационных приемов, выявление психолого-педагогических условий их использования при изучении отдельных учебных модулей. Искренне желаю Вам дальнейших успехов в Вашей педагогической и научной деятельности.
PARTNERS
 
 
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.